Речник

Научите прилоге – паштунски

cms/adverbs-webp/178519196.webp
په سحر کې
زه په سحر کې پورته شوی باید وکړم.
pə saḥar ke
za pə saḥar ke purta shawī baīd wakṛam.
ујутру
Морам да устанем рано ујутру.
cms/adverbs-webp/12727545.webp
لاندې
هغه لاندې نښتی ځاي کې خوب وی.
landē
haġe landē nəxti ẓāi ke xub wī.
доле
Он лежи доле на поду.
cms/adverbs-webp/178180190.webp
هلته
هلته ورو، بیا پوښته.
andarūnī
za yawāza andarūnī paṛnī kawaī yam.
тамо
Иди тамо, па питај поново.
cms/adverbs-webp/10272391.webp
اوس
هغه اوس خور شوی!
us
haġe us xor šwī!
већ
Он је већ заспао.
cms/adverbs-webp/155080149.webp
څنګه
د اوسېدونکو ته څنګه هر یو شی همداسې دی یې وغواښتل غواړي.
tsanga
da owzēdawnkaw ta tsanga har yu shi hemdāsay de yay wghawṭal ghwaṛi.
зашто
Деца желе знати зашто је све тако како јесте.
cms/adverbs-webp/132510111.webp
یو ځل
یو ځل، خلک د غار کښې ژوندوي وو.
yu ṭhal
yu ṭhal, khəlk da ghaar khe zhundawi wu.
ноћу
Месец светли ноћу.
cms/adverbs-webp/84417253.webp
لاندې
هغه لاندې ته ما ته ولوړل شوی.
landay
hagha landay ta ma ta walojhal shwi.
доле
Гледају ме одозго.
cms/adverbs-webp/94122769.webp
لاندې
هغوی لاندې په درېځ کې اچوي.
landay
haghwai landay pa dreghz ke achoi.
доле
Он лети доле у долину.
cms/adverbs-webp/141785064.webp
ژر
یې ژر د کور ته وروسته شي.
zhər
yay zhər da kor ta waroṣta shi.
ускоро
Ускоро може ићи кући.
cms/adverbs-webp/176235848.webp
په اندر کې
دواړه په اندر کې راځي.
pə andar ka
dwāṛa pə andar ka rāṣī.
у
Ова двојица улазе.
cms/adverbs-webp/99516065.webp
پورته
هغوی د غره پر مخ پورته ځوي.
poorta
haghwai da ghrha pr makh poorta jwoi.
горе
Пење се на планину горе.
cms/adverbs-webp/76773039.webp
ډېر
دغه کار زه ته ډېر شوی.
ḍēr
dagha kār za ta ḍēr shwē.
превише
Рад ми је превише.