Речник
Научите прилоге – арапски

كثيرًا
هو عمل كثيرًا دائمًا.
kthyran
hu eamal kthyran dayman.
превише
Он је увек превише радио.

غدًا
لا أحد يعلم ما سيكون عليه الأمر غدًا.
ghdan
la ‘ahad yaelam ma sayakun ealayh al‘amr ghdan.
сутра
Нико не зна шта ће бити сутра.

أسفل
يقع من أعلى.
‘asfal
yaqae min ‘aelaa.
доле
Пада са врха доле.

تقريبًا
الخزان تقريبًا فارغ.
tqryban
alkhazaan tqryban fargh.
скоро
Резервоар је скоро празан.

طوال اليوم
على الأم العمل طوال اليوم.
tawal alyawm
ealaa al‘umi aleamal tawal alyawmi.
цео дан
Мајка мора да ради цео дан.

لا
أنا لا أحب الصبار.
la
‘ana la ‘uhibu alsabari.
не
Ја не волим кактус.

لماذا
لماذا يدعوني لتناول العشاء؟
limadha
limadha yadeuni litanawul aleasha‘a?
зашто
Зашто ме позива на вечеру?

أيضًا
صديقتها مخمورة أيضًا.
aydan
sadiqatuha makhmurat aydan.
такође
Њена девојка је такође пијана.

أدناه
هو مضطجع أدناه على الأرض.
‘adnah
hu mudtajae ‘adnaah ealaa al‘arda.
доле
Он лежи доле на поду.

هناك
اذهب هناك، ثم اسأل مرة أخرى.
hunak
adhhab hunaka, thuma as‘al maratan ‘ukhraa.
тамо
Иди тамо, па питај поново.

للتو
استيقظت للتو.
liltaw
astayqazt liltuw.
управо
Управо се пробудила.
