Речник
Научите прилоге – арапски

لماذا
الأطفال يريدون معرفة لماذا كل شيء كما هو.
limadha
al‘atfal yuridun maerifatan limadha kulu shay‘ kama hu.
зашто
Деца желе знати зашто је све тако како јесте.

لماذا
لماذا يدعوني لتناول العشاء؟
limadha
limadha yadeuni litanawul aleasha‘a?
зашто
Зашто ме позива на вечеру?

كثيرًا
أقرأ كثيرًا فعلاً.
kthyran
‘aqra kthyran felaan.
много
Заиста много читам.

في البيت
الأمور أجمل في البيت!
fi albayt
al‘umur ‘ajmal fi albayta!
код куће
Најлепше је код куће!

أدناه
هو مضطجع أدناه على الأرض.
‘adnah
hu mudtajae ‘adnaah ealaa al‘arda.
доле
Он лежи доле на поду.

قريبًا
يمكنها العودة إلى المنزل قريبًا.
qryban
yumkinuha aleawdat ‘iilaa almanzil qryban.
ускоро
Ускоро може ићи кући.

خارج
الطفل المريض لا يسمح له بالخروج.
kharij
altifl almarid la yusmah lah bialkharuwji.
вањи
Болесно дете не сме да изађе вањи.

في الليل
القمر يشرق في الليل.
fi allayl
alqamar yushraq fi allayl.
ноћу
Месец светли ноћу.

على الأقل
الحلاق لم يكلف الكثير على الأقل.
ealaa al‘aqali
alhalaaq lam yukalif alkathir ealaa al‘aqala.
барем
Фризер није коштао много, барем.

حقًا
هل يمكنني أن أؤمن بذلك حقًا؟
hqan
hal yumkinuni ‘an ‘uwmin bidhalik hqan؟
заиста
Могу ли заиста веровати у то?

مرة أخرى
التقيا مرة أخرى.
maratan ‘ukhraa
altaqaya maratan ‘ukhraa.
поново
Срели су се поново.
