Речник
Научите прилоге – урду

جلد
وہ جلد گھر جا سکتی ہے۔
jald
woh jald ghar ja saktī hai.
ускоро
Ускоро може ићи кући.

تقریباً
ٹینک تقریباً خالی ہے۔
taqreeban
tank taqreeban khaali hai.
скоро
Резервоар је скоро празан.

کبھی نہیں
جوتوں کے ساتھ کبھی بھی بستر پر نہ جاؤ!
kabhi nahi
jooton ke saath kabhi bhi bistar par na jao!
никада
Никада не иди у кревет са ципелама!

ویسے ہی
یہ لوگ مختلف ہیں، مگر ویسے ہی مثبت سوچ رکھتے ہیں!
waise hi
yeh log mukhtalif haiṅ, magar waise hi masbat soch rakhte haiṅ!
исто
Ови људи су различити, али су исто оптимистични!

وہاں
وہاں جاؤ، پھر دوبارہ پوچھو۔
wahaan
wahaan jaao, phir dobaara poocho.
тамо
Иди тамо, па питај поново.

نیچے
وہ مجھے نیچے دیکھ رہے ہیں۔
neechay
woh mujhe neechay dekh rahe hain.
доле
Гледају ме одозго.

کل
کوئی نہیں جانتا کہ کل کیا ہوگا۔
kal
koi nahi jaanta ke kal kya hoga.
сутра
Нико не зна шта ће бити сутра.

اکثر
ہمیں زیادہ اکثر ملنا چاہئے!
aksar
humein zyaada aksar milna chahiye!
често
Требали бисмо се чешће видети!

اس پر
وہ چھت پر چڑھتا ہے اور اس پر بیٹھتا ہے۔
us par
woh chhat par charhta hai aur us par behta hai.
на то
Он се пење на кров и седи на њему.

بھی
کتا بھی میز پر بیٹھ سکتا ہے۔
bhi
kutta bhi mez par baith sakta hai.
такође
Пас такође сме да седи за столом.

آخرکار
آخرکار، تقریباً کچھ بھی باقی نہیں رہتا۔
ākhirkaar
ākhirkaar, taqrīban kuch bhī baqī nahīn rehtā.
на крају
На крају, скоро ништа не остаје.
