Pse nuk vini?
మ--ు-ఎ---కు-రా-ట్-ే-ు?
మీ_ ఎం__ రా_____
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు-
----------------------
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
0
Kā-aṇālu c----ḍ-ṁ-1
K_______ c_______ 1
K-r-ṇ-l- c-p-a-a- 1
-------------------
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 1
Pse nuk vini?
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 1
Moti ёshtё kaq i keq.
వా-ావర-ం--స్--ు బ-లేదు
వా____ అ___ బా__
వ-త-వ-ణ- అ-్-ల- బ-ల-ద-
----------------------
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు
0
K-ra---u -e-p--a- 1
K_______ c_______ 1
K-r-ṇ-l- c-p-a-a- 1
-------------------
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 1
Moti ёshtё kaq i keq.
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 1
Nuk vij, sepse moti ёshtё shumё i keq.
వా-ావర-----్-లు-బాలేద--కాబ-్---నే-ు-రా-డంలే-ు
వా____ అ___ బా__ కా___ నే_ రా____
వ-త-వ-ణ- అ-్-ల- బ-ల-ద- క-బ-్-ి న-న- ర-వ-ం-ే-ు
---------------------------------------------
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు
0
Mīru e-d-ku-r-v-ṭl-d-?
M___ e_____ r_________
M-r- e-d-k- r-v-ṭ-ē-u-
----------------------
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
Nuk vij, sepse moti ёshtё shumё i keq.
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
Pse nuk vjen ai?
ఆ-న ఎ-------ావట-ల-దు
ఆ__ ఎం__ రా____
ఆ-న ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు
--------------------
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు
0
Mī-----d-ku--āva-lēd-?
M___ e_____ r_________
M-r- e-d-k- r-v-ṭ-ē-u-
----------------------
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
Pse nuk vjen ai?
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
Ai nuk ёshtё i ftuar.
ఆ--్-ి-ఆహ్-----చ-డల--ు
ఆ___ ఆ________
ఆ-న-న- ఆ-్-ా-ి-చ-డ-ే-ు
----------------------
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు
0
Mīru-e-du-u r---ṭlēdu?
M___ e_____ r_________
M-r- e-d-k- r-v-ṭ-ē-u-
----------------------
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
Ai nuk ёshtё i ftuar.
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
Ai nuk vjen se nuk ёshtё i ftuar.
ఆ---ని-ఆహ---నించ-డ-ేద- క-ు----న-రా-డం---ు
ఆ___ ఆ________ క__ ఆ__ రా____
ఆ-న-న- ఆ-్-ా-ి-చ-డ-ే-ు క-ు- ఆ-న ర-వ-ం-ే-ు
-----------------------------------------
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు
0
Vāt----aṇaṁ-a-'--l- b----u
V__________ a______ b_____
V-t-v-r-ṇ-ṁ a-'-a-u b-l-d-
--------------------------
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu
Ai nuk vjen se nuk ёshtё i ftuar.
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu
Pse nuk vjen?
మీరు -ంద--ు --వట-ల---?
మీ_ ఎం__ రా_____
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు-
----------------------
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
0
Vā---ar--aṁ as's--- bāl-d- ------- n-nu -----a-lēdu
V__________ a______ b_____ k______ n___ r__________
V-t-v-r-ṇ-ṁ a-'-a-u b-l-d- k-b-ṭ-i n-n- r-v-ḍ-n-ē-u
---------------------------------------------------
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu kābaṭṭi nēnu rāvaḍanlēdu
Pse nuk vjen?
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu kābaṭṭi nēnu rāvaḍanlēdu
Unё nuk kam kohё.
న---ద్- త-ర---ల--ు
నా వ__ తీ__ లే_
న- వ-్- త-ర-క ల-ద-
------------------
నా వద్ద తీరిక లేదు
0
Ā--na-endu-- r-v---ē-u
Ā____ e_____ r________
Ā-a-a e-d-k- r-v-ṭ-ē-u
----------------------
Āyana enduku rāvaṭlēdu
Unё nuk kam kohё.
నా వద్ద తీరిక లేదు
Āyana enduku rāvaṭlēdu
Nuk vij, sepse nuk kam kohё.
న- వద-ద----ి- లే-ు -నుక----న- -ా---లేదు
నా వ__ తీ__ లే_ క__ నే_ రా____
న- వ-్- త-ర-క ల-ద- క-ు-ు న-న- ర-వ-ం-ే-ు
---------------------------------------
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు
0
Ā------n-uku----a-lē-u
Ā____ e_____ r________
Ā-a-a e-d-k- r-v-ṭ-ē-u
----------------------
Āyana enduku rāvaṭlēdu
Nuk vij, sepse nuk kam kohё.
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు
Āyana enduku rāvaṭlēdu
Pse nuk rri?
మ-ర---ం---ు-ఉ-డ-ంలేదు?
మీ_ ఎం__ ఉం_____
మ-ర- ఎ-ద-క- ఉ-డ-ం-ే-ు-
----------------------
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు?
0
Āy--a ----ku-rāva-lēdu
Ā____ e_____ r________
Ā-a-a e-d-k- r-v-ṭ-ē-u
----------------------
Āyana enduku rāvaṭlēdu
Pse nuk rri?
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు?
Āyana enduku rāvaṭlēdu
Unё duhet tё punoj akoma.
నా-----క- --- ఉ--ి
నా_ ఇం_ ప_ ఉం_
న-క- ఇ-క- ప-ి ఉ-ద-
------------------
నాకు ఇంకా పని ఉంది
0
Ā-a--i-ā--ā-i-̄---a-a--du
Ā_____ ā________________
Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d-
-------------------------
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu
Unё duhet tё punoj akoma.
నాకు ఇంకా పని ఉంది
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu
Nuk rri, sepse mё duhet tё punoj akoma.
నాక- -ంక--ప----ంద- -న-కన- -ే-- ఉ--ట-ల--ు
నా_ ఇం_ ప_ ఉం_ క___ నే_ ఉం____
న-క- ఇ-క- ప-ి ఉ-ద- క-ు-న- న-న- ఉ-డ-ం-ే-ు
----------------------------------------
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు
0
Āy-nni--hv-n-n̄-a-a---ē-u
Ā_____ ā________________
Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d-
-------------------------
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu
Nuk rri, sepse mё duhet tё punoj akoma.
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu
Pse po ikni tani?
మీ-- ---పు-ే-ఎందుకు -ె--ళ---త--్----?
మీ_ అ___ ఎం__ వె________
మ-ర- అ-్-ు-ే ఎ-ద-క- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-ర-?
-------------------------------------
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
0
Ā--nni āhvā----ca-a-a---u
Ā_____ ā________________
Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d-
-------------------------
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu
Pse po ikni tani?
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu
Unё jam i lodhur.
న-ను---ి-ి--య--ు
నే_ అ_____
న-న- అ-ి-ి-ో-ా-ు
----------------
నేను అలిసిపోయాను
0
Ā-an-i-------n̄-a--ḍ-l-d- k--u-- -y-na-------n---u
Ā_____ ā________________ k_____ ā____ r__________
Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d- k-n-k- ā-a-a r-v-ḍ-n-ē-u
--------------------------------------------------
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu
Unё jam i lodhur.
నేను అలిసిపోయాను
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu
Po shkoj, sepse jam i lodhur.
నేను-అల-సి---ాన- ----్ట--న-న--వ--్-ి--తు-్-ాను
నే_ అ_____ కా___ నే_ వె_______
న-న- అ-ి-ి-ో-ా-ు క-బ-్-ి న-న- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-న-
----------------------------------------------
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
0
Āy-----ā---nin̄-aba--l-d- k----- āyan---āv-ḍanl--u
Ā_____ ā________________ k_____ ā____ r__________
Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d- k-n-k- ā-a-a r-v-ḍ-n-ē-u
--------------------------------------------------
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu
Po shkoj, sepse jam i lodhur.
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu
Pse po ikni tani?
మీర- అ-----------కు వ------ోత---నా--?
మీ_ అ___ ఎం__ వె________
మ-ర- అ-్-ు-ే ఎ-ద-క- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-ర-?
-------------------------------------
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
0
Āyan-i -h--nin̄--ba-alē-------ka --ana rāva-an---u
Ā_____ ā________________ k_____ ā____ r__________
Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d- k-n-k- ā-a-a r-v-ḍ-n-ē-u
--------------------------------------------------
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu
Pse po ikni tani?
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu
Ёshtё vonё tashmё.
ఇప--ట-క--ఆ---య- -----య--ది
ఇ____ ఆ___ అ____
ఇ-్-ట-క- ఆ-స-య- అ-ి-ో-ి-ద-
--------------------------
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది
0
M--u en-u-u-rā----ēd-?
M___ e_____ r_________
M-r- e-d-k- r-v-ṭ-ē-u-
----------------------
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
Ёshtё vonё tashmё.
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
Po shkoj, sepse ёshtё vonё.
ఇప--ట-కే ఆ-స్యం----ప--ి-ది -ందుక---ే-- -ెళ్ళ-ప-త--్---ు
ఇ____ ఆ___ అ____ అం__ నే_ వె_______
ఇ-్-ట-క- ఆ-స-య- అ-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- న-న- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-న-
-------------------------------------------------------
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
0
M-ru -nduk-----a---du?
M___ e_____ r_________
M-r- e-d-k- r-v-ṭ-ē-u-
----------------------
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
Po shkoj, sepse ёshtё vonё.
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
Mīru enduku rāvaṭlēdu?