(Czy) Może mi pan / pani ściąć włosy?
ਕ----ਸ-ਂ-ਮ-ਰੇ-ਵ-ਲ ------ਦੇ --?
ਕੀ ਤੁ_ ਮੇ_ ਵਾ_ ਕੱ_ ਸ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਰ- ਵ-ਲ ਕ-ਟ ਸ-ਦ- ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਵਾਲ ਕੱਟ ਸਕਦੇ ਹੋ?
0
b-n--ī --r--ā
b_____ k_____
b-n-t- k-r-n-
-------------
bēnatī karanā
(Czy) Może mi pan / pani ściąć włosy?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਵਾਲ ਕੱਟ ਸਕਦੇ ਹੋ?
bēnatī karanā
Proszę nie za krótko.
ਬਹ-ਤ ਛ--- -- ਕ-ਨਾ।
ਬ__ ਛੋ_ ਨਾ ਕ___
ਬ-ੁ- ਛ-ਟ- ਨ- ਕ-ਨ-।
------------------
ਬਹੁਤ ਛੋਟੇ ਨਾ ਕਰਨਾ।
0
bē--tī --ranā
b_____ k_____
b-n-t- k-r-n-
-------------
bēnatī karanā
Proszę nie za krótko.
ਬਹੁਤ ਛੋਟੇ ਨਾ ਕਰਨਾ।
bēnatī karanā
Proszę trochę krócej.
ਥੋ-੍ਹੇ---ਰ ---ੇ ਕਰ ਦਿਓ।
ਥੋ__ ਹੋ_ ਛੋ_ ਕ_ ਦਿ__
ਥ-ੜ-ਹ- ਹ-ਰ ਛ-ਟ- ਕ- ਦ-ਓ-
-----------------------
ਥੋੜ੍ਹੇ ਹੋਰ ਛੋਟੇ ਕਰ ਦਿਓ।
0
kī-t-sī--m--- -ā-- --ṭa--a-a-----?
k_ t____ m___ v___ k___ s_____ h__
k- t-s-ṁ m-r- v-l- k-ṭ- s-k-d- h-?
----------------------------------
kī tusīṁ mērē vāla kaṭa sakadē hō?
Proszę trochę krócej.
ਥੋੜ੍ਹੇ ਹੋਰ ਛੋਟੇ ਕਰ ਦਿਓ।
kī tusīṁ mērē vāla kaṭa sakadē hō?
(Czy) Może mi pan / pani wywołać te zdjęcia?
ਕ------ਂ --ਵ------ਚ----- ਹ-?
ਕੀ ਤੁ_ ਤ___ ਖਿੱ_ ਸ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਤ-ਵ-ਰ ਖ-ੱ- ਸ-ਦ- ਹ-?
----------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਤਸਵੀਰ ਖਿੱਚ ਸਕਦੇ ਹੋ?
0
k--t--ī--mērē vā-a-k-ṭ---a---- -ō?
k_ t____ m___ v___ k___ s_____ h__
k- t-s-ṁ m-r- v-l- k-ṭ- s-k-d- h-?
----------------------------------
kī tusīṁ mērē vāla kaṭa sakadē hō?
(Czy) Może mi pan / pani wywołać te zdjęcia?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਤਸਵੀਰ ਖਿੱਚ ਸਕਦੇ ਹੋ?
kī tusīṁ mērē vāla kaṭa sakadē hō?
Zdjęcia są na płycie CD.
ਤ--ੀ--ਂ ਸੀਡ- --ੱ- ਹਨ।
ਤ___ ਸੀ_ ਵਿੱ_ ਹ__
ਤ-ਵ-ਰ-ਂ ਸ-ਡ- ਵ-ੱ- ਹ-।
---------------------
ਤਸਵੀਰਾਂ ਸੀਡੀ ਵਿੱਚ ਹਨ।
0
kī---sīṁ -ērē-v--- kaṭa-sak--ē hō?
k_ t____ m___ v___ k___ s_____ h__
k- t-s-ṁ m-r- v-l- k-ṭ- s-k-d- h-?
----------------------------------
kī tusīṁ mērē vāla kaṭa sakadē hō?
Zdjęcia są na płycie CD.
ਤਸਵੀਰਾਂ ਸੀਡੀ ਵਿੱਚ ਹਨ।
kī tusīṁ mērē vāla kaṭa sakadē hō?
Zdjęcia są w aparacie.
ਤ--ੀ--- ਕ-ਮਰੇ-ਵ--ਚ-ਹਨ।
ਤ___ ਕੈ__ ਵਿੱ_ ਹ__
ਤ-ਵ-ਰ-ਂ ਕ-ਮ-ੇ ਵ-ੱ- ਹ-।
----------------------
ਤਸਵੀਰਾਂ ਕੈਮਰੇ ਵਿੱਚ ਹਨ।
0
B-h--a--hō-ē ---k-r--ā.
B_____ c____ n_ k______
B-h-t- c-ō-ē n- k-r-n-.
-----------------------
Bahuta chōṭē nā karanā.
Zdjęcia są w aparacie.
ਤਸਵੀਰਾਂ ਕੈਮਰੇ ਵਿੱਚ ਹਨ।
Bahuta chōṭē nā karanā.
(Czy) Może mi pan / pani naprawić ten zegarek?
ਕੀ-ਤ-ਸੀਂ-ਘੜੀ--ੀ- -ਰ----ੇ---?
ਕੀ ਤੁ_ ਘ_ ਠੀ_ ਕ_ ਸ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਘ-ੀ ਠ-ਕ ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-?
----------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਘੜੀ ਠੀਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
0
Ba-u-a ----ē -ā ka-a--.
B_____ c____ n_ k______
B-h-t- c-ō-ē n- k-r-n-.
-----------------------
Bahuta chōṭē nā karanā.
(Czy) Może mi pan / pani naprawić ten zegarek?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਘੜੀ ਠੀਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Bahuta chōṭē nā karanā.
Szkło jest potłuczone.
ਕ-ਚ--ੁੱਟ --ਆ-ਹੈ।
ਕੱ_ ਟੁੱ_ ਗਿ_ ਹੈ_
ਕ-ਚ ਟ-ੱ- ਗ-ਆ ਹ-।
----------------
ਕੱਚ ਟੁੱਟ ਗਿਆ ਹੈ।
0
B-hu-a c--ṭ- ----ar-n-.
B_____ c____ n_ k______
B-h-t- c-ō-ē n- k-r-n-.
-----------------------
Bahuta chōṭē nā karanā.
Szkło jest potłuczone.
ਕੱਚ ਟੁੱਟ ਗਿਆ ਹੈ।
Bahuta chōṭē nā karanā.
Bateria jest pusta.
ਬ-ਟਰੀ-ਖ--ੀ ਹੈ।
ਬੈ__ ਖਾ_ ਹੈ_
ਬ-ਟ-ੀ ਖ-ਲ- ਹ-।
--------------
ਬੈਟਰੀ ਖਾਲੀ ਹੈ।
0
T-ōṛh---ōr----ōṭ- --r- --'ō.
T_____ h___ c____ k___ d____
T-ō-h- h-r- c-ō-ē k-r- d-'-.
----------------------------
Thōṛhē hōra chōṭē kara di'ō.
Bateria jest pusta.
ਬੈਟਰੀ ਖਾਲੀ ਹੈ।
Thōṛhē hōra chōṭē kara di'ō.
(Czy) Może pan / pani wyprasować tę koszulę?
ਕੀ--ੁਸ----ਮ-- ਨ-ੰ ਪ੍-ੈੱਸ-ਕ- ਸਕ-- ਹ-?
ਕੀ ਤੁ_ ਕ__ ਨੂੰ ਪ੍__ ਕ_ ਸ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੀ- ਨ-ੰ ਪ-ਰ-ੱ- ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-?
------------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਮੀਜ਼ ਨੂੰ ਪ੍ਰੈੱਸ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
0
K- t-s-ṁ tasavī-- k-ic- -a-adē --?
K_ t____ t_______ k____ s_____ h__
K- t-s-ṁ t-s-v-r- k-i-a s-k-d- h-?
----------------------------------
Kī tusīṁ tasavīra khica sakadē hō?
(Czy) Może pan / pani wyprasować tę koszulę?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਮੀਜ਼ ਨੂੰ ਪ੍ਰੈੱਸ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ tasavīra khica sakadē hō?
(Czy) Może pan / pani wyczyścić te spodnie?
ਕ--ਤੁ-ੀਂ ਪਤ--ਨ---ਫ ਕ- -ਕਦ- --?
ਕੀ ਤੁ_ ਪ___ ਸਾ_ ਕ_ ਸ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ਲ-ਨ ਸ-ਫ ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਤਲੂਨ ਸਾਫ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
0
Kī tu-īṁ----avīra--h-c- sak--ē hō?
K_ t____ t_______ k____ s_____ h__
K- t-s-ṁ t-s-v-r- k-i-a s-k-d- h-?
----------------------------------
Kī tusīṁ tasavīra khica sakadē hō?
(Czy) Może pan / pani wyczyścić te spodnie?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਤਲੂਨ ਸਾਫ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ tasavīra khica sakadē hō?
(Czy) Może pan / pani naprawić te buty?
ਕ- ---ੀ------- ਠ-ਕ--ਰ ---- --?
ਕੀ ਤੁ_ ਜੁੱ_ ਠੀ_ ਕ_ ਸ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਜ-ੱ-ੀ ਠ-ਕ ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜੁੱਤੀ ਠੀਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
0
Kī t-s-- --s-vī-- khi-a------ē-hō?
K_ t____ t_______ k____ s_____ h__
K- t-s-ṁ t-s-v-r- k-i-a s-k-d- h-?
----------------------------------
Kī tusīṁ tasavīra khica sakadē hō?
(Czy) Może pan / pani naprawić te buty?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜੁੱਤੀ ਠੀਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ tasavīra khica sakadē hō?
(Czy) Może pan / pani dać mi ognia?
ਕ---ੁਸੀ- ਮੈਨੂੰ-ਸ-ਲ--ਉਣ-----ੁ- ਦੇ-ਸਕਦ- ਹ-?
ਕੀ ਤੁ_ ਮੈ_ ਸੁ____ ਲ_ ਕੁ_ ਦੇ ਸ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਨ-ੰ ਸ-ਲ-ਾ-ਣ ਲ- ਕ-ਝ ਦ- ਸ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਸੁਲਗਾਉਣ ਲਈ ਕੁਝ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ?
0
T----ī----s-ḍī----a han-.
T________ s___ v___ h____
T-s-v-r-ṁ s-ḍ- v-c- h-n-.
-------------------------
Tasavīrāṁ sīḍī vica hana.
(Czy) Może pan / pani dać mi ognia?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਸੁਲਗਾਉਣ ਲਈ ਕੁਝ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Tasavīrāṁ sīḍī vica hana.
(Czy) Ma pan / pani zapałki lub zapalniczkę?
ਕੀ ਤੁ-ਾਡੇ ਕੋਲ -ਾ-ਿਸ ਜ---ਲ---ਰ--ੈ?
ਕੀ ਤੁ__ ਕੋ_ ਮਾ__ ਜਾਂ ਲਾ___ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਮ-ਚ-ਸ ਜ-ਂ ਲ-ਈ-ਰ ਹ-?
---------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮਾਚਿਸ ਜਾਂ ਲਾਈਟਰ ਹੈ?
0
T--avī-ā- -ī-ī --ca -a-a.
T________ s___ v___ h____
T-s-v-r-ṁ s-ḍ- v-c- h-n-.
-------------------------
Tasavīrāṁ sīḍī vica hana.
(Czy) Ma pan / pani zapałki lub zapalniczkę?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮਾਚਿਸ ਜਾਂ ਲਾਈਟਰ ਹੈ?
Tasavīrāṁ sīḍī vica hana.
(Czy) Ma pan / pani popielniczkę?
ਕੀ ਤੁ--ਡ------ਰ--ਦ-ਨ----?
ਕੀ ਤੁ__ ਕੋ_ ਰਾ___ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਰ-ਖ-ਾ-ੀ ਹ-?
-------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਰਾਖਦਾਨੀ ਹੈ?
0
T-sa-īr-ṁ s-ḍī-vi---hana.
T________ s___ v___ h____
T-s-v-r-ṁ s-ḍ- v-c- h-n-.
-------------------------
Tasavīrāṁ sīḍī vica hana.
(Czy) Ma pan / pani popielniczkę?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਰਾਖਦਾਨੀ ਹੈ?
Tasavīrāṁ sīḍī vica hana.
(Czy) Pali pan / pani cygara?
ਕ- ਤ-ਸੀਂ-ਸਿ--- --ਂ-ੇ --?
ਕੀ ਤੁ_ ਸਿ___ ਪੀਂ_ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ਗ-ਟ ਪ-ਂ-ੇ ਹ-?
------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ?
0
Tasa--r---ka-m----v--- -an-.
T________ k______ v___ h____
T-s-v-r-ṁ k-i-a-ē v-c- h-n-.
----------------------------
Tasavīrāṁ kaimarē vica hana.
(Czy) Pali pan / pani cygara?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ?
Tasavīrāṁ kaimarē vica hana.
(Czy) Pali pan / pani papierosy?
ਕ--ਤੁ--ਂ-ਸਿ-----ੀਂਦੇ-ਹ-?
ਕੀ ਤੁ_ ਸਿ___ ਪੀਂ_ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ਗ-ਟ ਪ-ਂ-ੇ ਹ-?
------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ?
0
Ta-a--rā--k--m-rē-vica-h---.
T________ k______ v___ h____
T-s-v-r-ṁ k-i-a-ē v-c- h-n-.
----------------------------
Tasavīrāṁ kaimarē vica hana.
(Czy) Pali pan / pani papierosy?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ?
Tasavīrāṁ kaimarē vica hana.
(Czy) Pali pan / pani fajkę?
ਕ-----ੀ- ਪਾਈਪ --ਂ-ੇ---?
ਕੀ ਤੁ_ ਪਾ__ ਪੀਂ_ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ਈ- ਪ-ਂ-ੇ ਹ-?
-----------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਾਈਪ ਪੀਂਦੇ ਹੋ?
0
Tasa----ṁ---im-rē vi-a---n-.
T________ k______ v___ h____
T-s-v-r-ṁ k-i-a-ē v-c- h-n-.
----------------------------
Tasavīrāṁ kaimarē vica hana.
(Czy) Pali pan / pani fajkę?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਾਈਪ ਪੀਂਦੇ ਹੋ?
Tasavīrāṁ kaimarē vica hana.