Taalgids

nl Vragen – Verleden tijd 1   »   ml ചോദ്യങ്ങൾ - കഴിഞ്ഞ 1

85 [vijfentachtig]

Vragen – Verleden tijd 1

Vragen – Verleden tijd 1

85 [എൺപത്തിയഞ്ച്]

85 [enpathiyanju]

ചോദ്യങ്ങൾ - കഴിഞ്ഞ 1

chodyangal - kazhinja 1

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Malayalam Geluid meer
Hoeveel heeft u gedronken? ന-ങ--- ---ര-ാ-്ര- -ുടിച്--? നി___ എ_____ കു____ ന-ങ-ങ- എ-്-മ-ത-ര- ക-ട-ച-ച-? --------------------------- നിങ്ങൾ എത്രമാത്രം കുടിച്ചു? 0
ch-d-a-g---- -a-h--j--1 c_________ - k_______ 1 c-o-y-n-a- - k-z-i-j- 1 ----------------------- chodyangal - kazhinja 1
Hoe lang heeft u gewerkt? ന----ൾ----ര-ജ--- --യ-ത-? നി___ എ__ ജോ_ ചെ___ ന-ങ-ങ- എ-്- ജ-ല- ച-യ-ത-? ------------------------ നിങ്ങൾ എത്ര ജോലി ചെയ്തു? 0
ch-------l-- ----i--a 1 c_________ - k_______ 1 c-o-y-n-a- - k-z-i-j- 1 ----------------------- chodyangal - kazhinja 1
Hoeveel heeft u geschreven? ന-ങ്-- എത്ര----തി നി___ എ__ എ__ ന-ങ-ങ- എ-്- എ-ു-ി ----------------- നിങ്ങൾ എത്ര എഴുതി 0
ni-ga-----r-m-a-hram-k---ch-? n_____ e____________ k_______ n-n-a- e-h-a-a-t-r-m k-d-c-u- ----------------------------- ningal ethramaathram kudichu?
Hoe heeft u geslapen? നി-്-ൾ ----നെ-ഉറ--ങി? നി___ എ___ ഉ____ ന-ങ-ങ- എ-്-ന- ഉ-ങ-ങ-? --------------------- നിങ്ങൾ എങ്ങനെ ഉറങ്ങി? 0
ninga- ethr--aa-hr-- k--ichu? n_____ e____________ k_______ n-n-a- e-h-a-a-t-r-m k-d-c-u- ----------------------------- ningal ethramaathram kudichu?
Hoe bent u voor het examen geslaagd? ന--്ങൾ എ-്-നെ---് പര--്ഷ-വി-യി-്---? നി___ എ_____ പ___ വി______ ന-ങ-ങ- എ-്-ന-യ-ണ- പ-ീ-്- വ-ജ-ി-്-ത-? ------------------------------------ നിങ്ങൾ എങ്ങനെയാണ് പരീക്ഷ വിജയിച്ചത്? 0
n-n-a- et-r-m----r-- kud-c-u? n_____ e____________ k_______ n-n-a- e-h-a-a-t-r-m k-d-c-u- ----------------------------- ningal ethramaathram kudichu?
Hoe heeft u de weg gevonden? നിങ--ൾ--ങ്ങനെ-വഴി-ക--ട---ത-? നി___ എ___ വ_ ക_____ ന-ങ-ങ- എ-്-ന- വ-ി ക-്-െ-്-ി- ---------------------------- നിങ്ങൾ എങ്ങനെ വഴി കണ്ടെത്തി? 0
nin--- -t--a-jo-i c--yt-u? n_____ e____ j___ c_______ n-n-a- e-h-a j-l- c-e-t-u- -------------------------- ningal ethra joli cheythu?
Met wie heeft u gesproken? ആ-ോടാണ് സംസാര-ച---്? ആ___ സം______ ആ-ോ-ാ-് സ-സ-ര-ച-ച-്- -------------------- ആരോടാണ് സംസാരിച്ചത്? 0
n----l-e--ra -o-- -h---h-? n_____ e____ j___ c_______ n-n-a- e-h-a j-l- c-e-t-u- -------------------------- ningal ethra joli cheythu?
Met wie heeft u afgesproken? ആര---ണ- ന---ങൾ ---ട-മ-ട്-ി-ത്? ആ___ നി___ ക________ ആ-െ-ാ-് ന-ങ-ങ- ക-്-ു-ു-്-ി-ത-? ------------------------------ ആരെയാണ് നിങ്ങൾ കണ്ടുമുട്ടിയത്? 0
n---a- ethr--jo-i------hu? n_____ e____ j___ c_______ n-n-a- e-h-a j-l- c-e-t-u- -------------------------- ningal ethra joli cheythu?
Met wie heeft u uw verjaardag gevierd? ആ--ട---പമാ-- --്-ദ-നം ആഘോ---്---? ആ______ ജ____ ആ______ ആ-ോ-ൊ-്-മ-ണ- ജ-്-ദ-ന- ആ-ോ-ി-്-ത-? --------------------------------- ആരോടൊപ്പമാണ് ജന്മദിനം ആഘോഷിച്ചത്? 0
ni---- et--a -z-u--i n_____ e____ e______ n-n-a- e-h-a e-h-t-i -------------------- ningal ethra ezhuthi
Waar bent u geweest? നിങ-ങ---വ----ായിരുന---? നി___ എ________ ന-ങ-ങ- എ-ി-െ-ാ-ി-ു-്-ു- ----------------------- നിങ്ങൾ എവിടെയായിരുന്നു? 0
n--gal-e-hra e----hi n_____ e____ e______ n-n-a- e-h-a e-h-t-i -------------------- ningal ethra ezhuthi
Waar heeft u gewoond? എവിട- ത-മ--ക്കുന---? എ__ താ_______ എ-ി-െ ത-മ-ി-്-ു-്-ു- -------------------- എവിടെ താമസിക്കുന്നു? 0
ni-g-l-et-ra-ez--t-i n_____ e____ e______ n-n-a- e-h-a e-h-t-i -------------------- ningal ethra ezhuthi
Waar heeft u gewerkt? നി---ൾ എവിടെയാ-- ജോലി-ച-----്? നി___ എ____ ജോ_ ചെ____ ന-ങ-ങ- എ-ി-െ-ാ-് ജ-ല- ച-യ-ത-്- ------------------------------ നിങ്ങൾ എവിടെയാണ് ജോലി ചെയ്തത്? 0
ni-ga----gan- ura-g-? n_____ e_____ u______ n-n-a- e-g-n- u-a-g-? --------------------- ningal engane urangi?
Wat heeft u aanbevolen? ന--്ങൾ----ത-ണ---ു-ാ-- ച--്ത-്? നി___ എ___ ശു___ ചെ____ ന-ങ-ങ- എ-്-ാ-് ശ-പ-ർ- ച-യ-ത-്- ------------------------------ നിങ്ങൾ എന്താണ് ശുപാർശ ചെയ്തത്? 0
nin--l--n-an---ran--? n_____ e_____ u______ n-n-a- e-g-n- u-a-g-? --------------------- ningal engane urangi?
Wat heeft u gegeten? അവർ -ന-താണ് ക--ച്ച--? അ__ എ___ ക_____ അ-ർ എ-്-ാ-് ക-ി-്-ത-? --------------------- അവർ എന്താണ് കഴിച്ചത്? 0
ni-g-l ---a---ur---i? n_____ e_____ u______ n-n-a- e-g-n- u-a-g-? --------------------- ningal engane urangi?
Wat heeft u ervaren? നീ എന-ത-ണ- --ി-്ചത-? നീ എ___ പ_____ ന- എ-്-ാ-് പ-ി-്-ത-? -------------------- നീ എന്താണ് പഠിച്ചത്? 0
ning-l--n-a------u--ar---sh- --j-y-c--thu? n_____ e__________ p________ v____________ n-n-a- e-g-n-y-a-u p-r-e-s-a v-j-y-c-a-h-? ------------------------------------------ ningal enganeyaanu pareeksha vijayichathu?
Hoe hard heeft u gereden? ന---ങ---ത-ര-വേ-ത--ി--ഡ്രൈവ്-ച----ു? നി___ എ__ വേ____ ഡ്__ ചെ___ ന-ങ-ങ- എ-്- വ-ഗ-്-ി- ഡ-ര-വ- ച-യ-ത-? ----------------------------------- നിങ്ങൾ എത്ര വേഗത്തിൽ ഡ്രൈവ് ചെയ്തു? 0
n-n-al --g-neyaa---par-e-sha --j----h-t-u? n_____ e__________ p________ v____________ n-n-a- e-g-n-y-a-u p-r-e-s-a v-j-y-c-a-h-? ------------------------------------------ ningal enganeyaanu pareeksha vijayichathu?
Hoe lang heeft u gevlogen? ന--എത്- -ാളായി പ---നു? നീ എ__ നാ__ പ____ ന- എ-്- ന-ള-യ- പ-ന-ന-? ---------------------- നീ എത്ര നാളായി പറന്നു? 0
n-ngal e-ganeyaanu -a--eks-a -ij-yich-t--? n_____ e__________ p________ v____________ n-n-a- e-g-n-y-a-u p-r-e-s-a v-j-y-c-a-h-? ------------------------------------------ ningal enganeyaanu pareeksha vijayichathu?
Hoe hoog heeft u gesprongen? ന-ങ-ങ---ത---ഉയ--്--ൽ ---ി? നി___ എ__ ഉ_____ ചാ__ ന-ങ-ങ- എ-്- ഉ-ര-്-ി- ച-ട-? -------------------------- നിങ്ങൾ എത്ര ഉയരത്തിൽ ചാടി? 0
nin--l-e------v--hi kan-----? n_____ e_____ v____ k________ n-n-a- e-g-n- v-z-i k-n-e-h-? ----------------------------- ningal engane vazhi kandethi?

De Afrikaanse talen

In Afrika worden veel verschillende talen gesproken. Op geen andere continent zijn er zo veel verschillende talen. De verscheidenheid van de Afrikaanse talen is indrukwekkend. Er wordt geschat dat er ongeveer 2.000 Afrikaanse talen zijn. Maar al deze talen lijken niet op elkaar! Integendeel - ze zijn zelfs totaal verschillend! De talen van Afrika behoren tot vier verschillende taalfamilies. Sommige Afrikaanse talen hebben unieke kenmerken. Er zijn bijvoorbeeld geluiden die buitenlanders niet kunnen imiteren. De Afrikaanse landsgrenzen zijn niet altijd taalgrenzen. In sommige regio's zijn er veel verschillende talen. In Tanzania spreken ze bijvoorbeeld de talen uit alle vier families. Een uitzondering onder de Afrikaanse talen is Afrikaans. Deze taal is ontstaan tijdens de koloniale tijd. Destijds kwamen de mensen uit verschillende continenten. Ze kwamen uit Afrika, Europa en Azië. Door deze contactsituatie werd een nieuwe taal ontwikkeld. Afrikaans heeft uit vele talen invloeden. Met de Nederlandse taal heeft de taal de meeste verwantschap. Tegenwoordig wordt Afrikaans vooral in Zuid-Afrika en Namibië gesproken. De meest opmerkelijke Afrikaanse taal is de trommel taal. Met trommels kan theoretisch gezien een bericht worden verzonden. De talen die via drums worden verzonden zijn toontalen. De betekenis van de woorden of lettergrepen zal van de toonhoogte afhangen. Dit betekent dat de tonen door de drums worden nagebootst. De trommeltaal wordt in Afrika al door kinderen begrepen. En het is zeer efficiënt... 12 kilometer verderop kunnen ze de trommel taal horen!