शब्दसंग्रह
क्रियाविशेषण शिका – रशियन
никуда
Эти следы ведут никуда.
nikuda
Eti sledy vedut nikuda.
कुठेच नाही
ही ट्रैक्स कुठेच नाही जाताना.
внутри
Внутри пещеры много воды.
vnutri
Vnutri peshchery mnogo vody.
अंदर
गुहेत असता खूप पाणी आहे.
весь день
Мать должна работать весь день.
ves‘ den‘
Mat‘ dolzhna rabotat‘ ves‘ den‘.
संपून दिवस
आईला संपून दिवस काम करावा लागतो.
там
Цель там.
tam
Tsel‘ tam.
तिथे
ध्येय तिथे आहे.
на нем
Он забирается на крышу и садится на него.
na nem
On zabirayetsya na kryshu i saditsya na nego.
त्यावर
तो छतीवर चढतो आणि त्यावर बसतो.
что-то
Я вижу что-то интересное!
chto-to
YA vizhu chto-to interesnoye!
काहीतरी
मला काहीतरी रसदार दिसत आहे!
сейчас
Мне звонить ему сейчас?
seychas
Mne zvonit‘ yemu seychas?
आत्ता
मी त्याला आत्ता कॉल करावा का?
больше
Старшие дети получают больше карманных денег.
bol‘she
Starshiye deti poluchayut bol‘she karmannykh deneg.
अधिक
मोठ्या मुलांना अधिक पॉकेटमनी मिळते.
наполовину
Стакан наполовину пуст.
napolovinu
Stakan napolovinu pust.
अर्धा
ग्लास अर्धा रिकामा आहे.
почти
Сейчас почти полночь.
pochti
Seychas pochti polnoch‘.
जवळजवळ
जवळजवळ मध्यरात्री आहे.
уже
Он уже спит.
uzhe
On uzhe spit.
आधीच
तो आधीच झोपला आहे.