शब्दसंग्रह
क्रियाविशेषण शिका – जपानी

中で
彼は中に入ってくるのか、外へ出るのか?
Chū de
kare wa-chū ni haitte kuru no ka,-gai e deru no ka?
मध्ये
तो मध्ये जातो का की बाहेर?

外
病気の子供は外出してはいけない。
Soto
byōki no kodomo wa gaishutsu shite wa ikenai.
बाहेर
आजारी मुलाला बाहेर जाऊ देऊ शकत नाही.

家で
家は最も美しい場所です。
Ie de
ie wa mottomo utsukushī bashodesu.
घरी
घर सर्वात सुंदर ठिकाण आहे.

今
今彼に電話してもいいですか?
Ima
imakare ni denwa shite mo īdesu ka?
आत्ता
मी त्याला आत्ता कॉल करावा का?

おそらく
彼女はおそらく別の国に住みたい。
Osoraku
kanojo wa osoraku betsu no kuni ni sumitai.
कदाचित
ती कदाचित वेगळ्या देशात राहायच्या इच्छिते.

ここで
この島には宝物が埋まっている。
Koko de
kono shima ni wa takaramono ga umatte iru.
इथे
इथे बेटावर खजिना आहे.

たくさん
たくさん読んでいます。
Takusan
takusan yonde imasu.
खूप
मी खूप वाचतो.

なぜ
なぜこの世界はこのようになっているのか?
Naze
naze kono sekai wa kono yō ni natte iru no ka?
का
जग ह्या प्रकारचं आहे तर का आहे?

既に
その家は既に売られています。
Sudeni
sono-ka wa sudeni ura rete imasu.
आधीच
घर आधीच विकलेला आहे.

最終的に
最終的にはほとんど何も残っていない。
Saishūtekini
saishūtekini wa hotondo nani mo nokotte inai.
शेवटपूर्वी
शेवटपूर्वी, जवळजवळ काहीही उरलेलं नाही.

いつも
技術はますます複雑になっている。
Itsumo
gijutsu wa masumasu fukuzatsu ni natte iru.
नेहमी
तंत्रज्ञान जास्त जास्त संकीर्ण होत जातो.
