Vārdu krājums
ukraiņu – Apstākļa vārdu vingrinājums
-
LV latviešu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
LV latviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-
-
UK ukraiņu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-

обходити
Не слід обходити проблему.
obkhodyty
Ne slid obkhodyty problemu.
apkārt
Nedrīkst runāt apkārt problēmai.

щось
Я бачу щось цікаве!
shchosʹ
YA bachu shchosʹ tsikave!
kaut ko
Es redzu kaut ko interesantu!

десь
Заєць ховається десь.
desʹ
Zayetsʹ khovayetʹsya desʹ.
kaut kur
Zaķis ir paslēpies kaut kur.

майже
Я майже влучив!
mayzhe
YA mayzhe vluchyv!
gandrīz
Es gandrīz trāpīju!

разом
Ці двоє люблять грати разом.
razom
Tsi dvoye lyublyatʹ hraty razom.
kopā
Abi labprāt spēlē kopā.

сам
Я насолоджуюся вечором сам.
sam
YA nasolodzhuyusya vechorom sam.
viens
Es vakaru baudu viens pats.

у
Він йде усередину чи назовні?
u
Vin yde useredynu chy nazovni?
iekšā
Vai viņš iet iekšā vai ārā?

знову
Вони зустрілися знову.
znovu
Vony zustrilysya znovu.
atkal
Viņi satikās atkal.

ззовні
Ми їмо сьогодні ззовні.
zzovni
My yimo sʹohodni zzovni.
ārā
Šodien mēs ēdam ārā.

там
Мета знаходиться там.
tam
Meta znakhodytʹsya tam.
tur
Mērķis ir tur.

в
Вони заходять всередину.
v
Vony zakhodyatʹ vseredynu.
iekšā
Abi ienāk iekšā.
