Vārdu krājums
bulgāru – Apstākļa vārdu vingrinājums
-
LV latviešu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
LV latviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-
-
BG bulgāru
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-

твърде много
Той винаги е работил твърде много.
tvŭrde mnogo
Toĭ vinagi e rabotil tvŭrde mnogo.
pārāk daudz
Viņš vienmēr ir pārāk daudz strādājis.

вече
Той вече спи.
veche
Toĭ veche spi.
jau
Viņš jau guļ.

също
Тези хора са различни, но също толкова оптимистични!
sŭshto
Tezi khora sa razlichni, no sŭshto tolkova optimistichni!
vienlīdz
Šie cilvēki ir dažādi, bet vienlīdz optimistiski!

на половина
Чашата е наполовина празна.
na polovina
Chashata e napolovina prazna.
pusē
Glāze ir pusē tukša.

надолу
Той пада надолу отгоре.
nadolu
Toĭ pada nadolu otgore.
lejā
Viņš krīt no augšas lejā.

никъде
Тези следи водят до никъде.
nikŭde
Tezi sledi vodyat do nikŭde.
nekur
Šie ceļi ved nekur.

защо
Децата искат да знаят защо всичко е така.
zashto
Detsata iskat da znayat zashto vsichko e taka.
kāpēc
Bērni vēlas zināt, kāpēc viss ir tā, kā tas ir.

почти
Почти е полунощ.
pochti
Pochti e polunosht.
gandrīz
Ir gandrīz pusnakts.

в
Те скочиха във водата.
v
Te skochikha vŭv vodata.
iekšā
Viņi lec iekšā ūdenī.

утре
Никой не знае какво ще бъде утре.
utre
Nikoĭ ne znae kakvo shte bŭde utre.
rīt
Neviens nezina, kas būs rīt.

често
Торнадата не се виждат често.
chesto
Tornadata ne se vizhdat chesto.
bieži
Tornažus bieži neredz.
