Vārdu krājums
bulgāru – Apstākļa vārdu vingrinājums
-
LV latviešu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
LV latviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-
-
BG bulgāru
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-

долу
Тя скоква във водата.
dolu
Tya skokva vŭv vodata.
lejā
Viņa lec lejā ūdenī.

в
Той влиза ли вътре или излиза?
v
Toĭ vliza li vŭtre ili izliza?
iekšā
Vai viņš iet iekšā vai ārā?

настрани
Той носи плячката настрани.
nastrani
Toĭ nosi plyachkata nastrani.
prom
Viņš aiznes laupījumu prom.

всички
Тук можете да видите всички флагове на света.
vsichki
Tuk mozhete da vidite vsichki flagove na sveta.
visi
Šeit var redzēt visas pasaules karogus.

скоро
Тя може да отиде у дома скоро.
skoro
Tya mozhe da otide u doma skoro.
drīz
Viņa drīz varēs doties mājās.

вече
Къщата вече е продадена.
veche
Kŭshtata veche e prodadena.
jau
Māja jau ir pārdota.

отново
Те се срещнаха отново.
otnovo
Te se sreshtnakha otnovo.
atkal
Viņi satikās atkal.

наистина
Наистина мога ли да вярвам на това?
naistina
Naistina moga li da vyarvam na tova?
patiešām
Vai es to patiešām varu ticēt?

заедно
Двете обичат да играят заедно.
zaedno
Dvete obichat da igrayat zaedno.
kopā
Abi labprāt spēlē kopā.

заедно
Ние учим заедно в малка група.
zaedno
Nie uchim zaedno v malka grupa.
kopā
Mēs kopā mācāmies mazā grupā.

вкъщи
Войникът иска да се върне вкъщи при семейството си.
vkŭshti
Voĭnikŭt iska da se vŭrne vkŭshti pri semeĭstvoto si.
mājās
Karavīrs grib doties mājās pie savas ģimenes.
