Vārdu krājums
bulgāru – Apstākļa vārdu vingrinājums
-
LV latviešu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
LV latviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-
-
BG bulgāru
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-

в
Те скочиха във водата.
v
Te skochikha vŭv vodata.
iekšā
Viņi lec iekšā ūdenī.

скоро
Тук скоро ще бъде открито търговско сграда.
skoro
Tuk skoro shte bŭde otkrito tŭrgovsko sgrada.
drīz
Šeit drīz tiks atklāta komercēka.

често
Торнадата не се виждат често.
chesto
Tornadata ne se vizhdat chesto.
bieži
Tornažus bieži neredz.

преди
Тя беше по-пълна преди от сега.
predi
Tya beshe po-pŭlna predi ot sega.
pirms tam
Viņa bija taukāka pirms tam.

сам
Прекарвам вечерта сам.
sam
Prekarvam vecherta sam.
viens
Es vakaru baudu viens pats.

вече
Къщата вече е продадена.
veche
Kŭshtata veche e prodadena.
jau
Māja jau ir pārdota.

също
Тези хора са различни, но също толкова оптимистични!
sŭshto
Tezi khora sa razlichni, no sŭshto tolkova optimistichni!
vienlīdz
Šie cilvēki ir dažādi, bet vienlīdz optimistiski!

на половина
Чашата е наполовина празна.
na polovina
Chashata e napolovina prazna.
pusē
Glāze ir pusē tukša.

утре
Никой не знае какво ще бъде утре.
utre
Nikoĭ ne znae kakvo shte bŭde utre.
rīt
Neviens nezina, kas būs rīt.

в
Той влиза ли вътре или излиза?
v
Toĭ vliza li vŭtre ili izliza?
iekšā
Vai viņš iet iekšā vai ārā?

също
Кучето също може да седи на масата.
sŭshto
Kucheto sŭshto mozhe da sedi na masata.
arī
Suns arī drīkst sēdēt pie galda.
