Vārdu krājums
hindi – Apstākļa vārdu vingrinājums
-
LV latviešu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
LV latviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-
-
HI hindi
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-

दूर
वह प्रेय को दूर ले जाता है।
door
vah prey ko door le jaata hai.
prom
Viņš aiznes laupījumu prom.

नीचे
वे मुझे नीचे देख रहे हैं।
neeche
ve mujhe neeche dekh rahe hain.
lejā
Viņi mani skatās no lejas.

कहीं
एक खरगोश कहीं छुपा है।
kaheen
ek kharagosh kaheen chhupa hai.
kaut kur
Zaķis ir paslēpies kaut kur.

में
वे पानी में छलाँग लगाते हैं।
mein
ve paanee mein chhalaang lagaate hain.
iekšā
Viņi lec iekšā ūdenī.

नीचे
वह ऊपर से नीचे गिरता है।
neeche
vah oopar se neeche girata hai.
lejā
Viņš krīt no augšas lejā.

जल्दी
यहाँ जल्दी ही एक वाणिज्यिक भवन खोला जाएगा।
jaldee
yahaan jaldee hee ek vaanijyik bhavan khola jaega.
drīz
Šeit drīz tiks atklāta komercēka.

कहीं नहीं
यह पगडंडियाँ कहीं नहीं जातीं।
kaheen nahin
yah pagadandiyaan kaheen nahin jaateen.
nekur
Šie ceļi ved nekur.

समान
ये लोग अलग हैं, लेकिन समान रूप से आशावादी हैं!
samaan
ye log alag hain, lekin samaan roop se aashaavaadee hain!
vienlīdz
Šie cilvēki ir dažādi, bet vienlīdz optimistiski!

बाहर
हम आज बाहर खा रहे हैं।
baahar
ham aaj baahar kha rahe hain.
ārā
Šodien mēs ēdam ārā.

अब
क्या मैं उसे अब कॉल करू?
ab
kya main use ab kol karoo?
tagad
Vai man vajadzētu viņu tagad zvanīt?

पूरा दिन
माँ को पूरा दिन काम करना पड़ता है।
poora din
maan ko poora din kaam karana padata hai.
visu dienu
Mātei visu dienu jāstrādā.
