Vārdu krājums
adyghe – Apstākļa vārdu vingrinājums
-
LV latviešu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
LV latviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-
-
AD adyghe
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-

но
Дом маленький, но романтичный.
no
Dom malen‘kiy, no romantichnyy.
bet
Māja ir maza, bet romantisks.

на улицу
Больному ребенку нельзя выходить на улицу.
na ulitsu
Bol‘nomu rebenku nel‘zya vykhodit‘ na ulitsu.
ārā
Slimam bērnam nav atļauts iet ārā.

уже
Дом уже продан.
uzhe
Dom uzhe prodan.
jau
Māja jau ir pārdota.

вниз
Они смотрят на меня сверху вниз.
vniz
Oni smotryat na menya sverkhu vniz.
lejā
Viņi mani skatās no lejas.

вниз
Он летит вниз в долину.
vniz
On letit vniz v dolinu.
lejā
Viņš lido lejā pa ieleju.

вместе
Мы учимся вместе в небольшой группе.
vmeste
My uchimsya vmeste v nebol‘shoy gruppe.
kopā
Mēs kopā mācāmies mazā grupā.

только
На скамейке сидит только один человек.
tol‘ko
Na skameyke sidit tol‘ko odin chelovek.
tikai
Uz soliņa sēž tikai viens vīrietis.

вокруг
Не стоит говорить вокруг проблемы.
vokrug
Ne stoit govorit‘ vokrug problemy.
apkārt
Nedrīkst runāt apkārt problēmai.

слишком много
Он всегда работал слишком много.
slishkom mnogo
On vsegda rabotal slishkom mnogo.
pārāk daudz
Viņš vienmēr ir pārāk daudz strādājis.

почему
Дети хотят знать, почему все так, как есть.
pochemu
Deti khotyat znat‘, pochemu vse tak, kak yest‘.
kāpēc
Bērni vēlas zināt, kāpēc viss ir tā, kā tas ir.

в
Они прыгают в воду.
v
Oni prygayut v vodu.
iekšā
Viņi lec iekšā ūdenī.
