Vārdu krājums
ukraiņu – Apstākļa vārdu vingrinājums
-
LV latviešu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
LV latviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-
-
UK ukraiņu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-

щось
Я бачу щось цікаве!
shchosʹ
YA bachu shchosʹ tsikave!
kaut ko
Es redzu kaut ko interesantu!

разом
Ці двоє люблять грати разом.
razom
Tsi dvoye lyublyatʹ hraty razom.
kopā
Abi labprāt spēlē kopā.

також
Її подруга також п‘яна.
takozh
Yiyi podruha takozh p‘yana.
arī
Viņas draudzene arī ir piedzērusies.

багато
Я дійсно багато читаю.
bahato
YA diysno bahato chytayu.
daudz
Es daudz lasu.

додому
Солдат хоче повернутися додому до своєї сім‘ї.
dodomu
Soldat khoche povernutysya dodomu do svoyeyi sim‘yi.
mājās
Karavīrs grib doties mājās pie savas ģimenes.

дуже
Дитина дуже голодна.
duzhe
Dytyna duzhe holodna.
ļoti
Bērns ir ļoti izsalcis.

майже
Бак майже порожній.
mayzhe
Bak mayzhe porozhniy.
gandrīz
Bāka ir gandrīz tukša.

у
Він йде усередину чи назовні?
u
Vin yde useredynu chy nazovni?
iekšā
Vai viņš iet iekšā vai ārā?

напів
Склянка напів порожня.
napiv
Sklyanka napiv porozhnya.
pusē
Glāze ir pusē tukša.

чому
Діти хочуть знати, чому все таке, як є.
chomu
Dity khochutʹ znaty, chomu vse take, yak ye.
kāpēc
Bērni vēlas zināt, kāpēc viss ir tā, kā tas ir.

геть
Він несе добичу геть.
hetʹ
Vin nese dobychu hetʹ.
prom
Viņš aiznes laupījumu prom.
