Sarunvārdnīca

lv Pulksteņa laiki   »   et Kellaajad

8 [astoņi]

Pulksteņa laiki

Pulksteņa laiki

8 [kaheksa]

Kellaajad

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu igauņu Spēlēt Vairāk
Atvainojiet, lūdzu! Va--ndag-! V_________ V-b-n-a-e- ---------- Vabandage! 0
Cik, lūdzu, ir pulkstenis? K-- pal-- kell-on,---l-n? K__ p____ k___ o__ p_____ K-i p-l-u k-l- o-, p-l-n- ------------------------- Kui palju kell on, palun? 0
Liels paldies. Su-r-----. S___ t____ S-u- t-n-. ---------- Suur tänu. 0
Pulkstenis ir viens. K--- -- ---. K___ o_ ü___ K-l- o- ü-s- ------------ Kell on üks. 0
Pulkstenis ir divi. Kell-o- -ak-. K___ o_ k____ K-l- o- k-k-. ------------- Kell on kaks. 0
Pulkstenis ir trīs. Kel--on-ko-m. K___ o_ k____ K-l- o- k-l-. ------------- Kell on kolm. 0
Pulkstenis ir četri. K-ll o---e--. K___ o_ n____ K-l- o- n-l-. ------------- Kell on neli. 0
Pulkstenis ir pieci. Kel- on v-is. K___ o_ v____ K-l- o- v-i-. ------------- Kell on viis. 0
Pulkstenis ir seši. Ke-- o---u--. K___ o_ k____ K-l- o- k-u-. ------------- Kell on kuus. 0
Pulkstenis ir septiņi. K----o---ei-s-. K___ o_ s______ K-l- o- s-i-s-. --------------- Kell on seitse. 0
Pulkstenis ir astoņi. K--l on-kah-k-a. K___ o_ k_______ K-l- o- k-h-k-a- ---------------- Kell on kaheksa. 0
Pulkstenis ir deviņi. Kel---n-üh-ksa. K___ o_ ü______ K-l- o- ü-e-s-. --------------- Kell on üheksa. 0
Pulkstenis ir desmit. Ke-l-o-----m-. K___ o_ k_____ K-l- o- k-m-e- -------------- Kell on kümme. 0
Pulkstenis ir vienpadsmit. K-l- -- ü-ste---. K___ o_ ü________ K-l- o- ü-s-e-s-. ----------------- Kell on üksteist. 0
Pulkstenis ir divpadsmit. Kell -n-ka-st----. K___ o_ k_________ K-l- o- k-k-t-i-t- ------------------ Kell on kaksteist. 0
Minūtē ir sešdesmit sekundes. Ühe--minu------ -uusk-mmend se-un---. Ü___ m______ o_ k__________ s________ Ü-e- m-n-t-s o- k-u-k-m-e-d s-k-n-i-. ------------------------------------- Ühes minutis on kuuskümmend sekundit. 0
Stundā ir sešdesmit minūtes. Ü-e----n-i--o- k--s-ü----d m--u---. Ü___ t_____ o_ k__________ m_______ Ü-e- t-n-i- o- k-u-k-m-e-d m-n-t-t- ----------------------------------- Ühes tunnis on kuuskümmend minutit. 0
Diennaktī ir divdesmit četras stundas. Ü--- p--va---n--aksk-m-----n-l--tun--. Ü___ p_____ o_ k__________ n___ t_____ Ü-e- p-e-a- o- k-k-k-m-e-d n-l- t-n-i- -------------------------------------- Ühes päevas on kakskümmend neli tundi. 0

Valodu saimes

Uz Zemes dzīvo ap 7 miljardi iedzīvotāju. Un tie runā ap 7000 atšķirīgās valodās. Kā cilvēki, tā arī valodas var būt radniecīgi saistītas. Tas nozīme, ka tām ir kopēja izcelsmes valoda. Pastāv arī pilnībā izolētas valodas. Tās nav ģenētiski savienotas ne ar vienu citu valodu. Eiropā, piemēram, basku valoda tiek pieņemta kā izolēta valoda. Bet lielākajai daļai valodu ir ‘vecāki’, ‘bērni’ vai ‘brāļi un māsas’. Tās pieder pie vienas valodu saimes. Ar salīdzināšanu var ievērot, cik līdzīgas viena otrai ir valodas. Zinātnieki saskaitījuši kopumā 300 ģenētisko vienību. Starp tām ir 180 valodu saimes, kas sastāv no vairāk kā vienas valodas. Un izolētās valodas sastāda pārējās 120 vienības. Indoeiropiešu valodu saime ir vislielākā valodu saime. Tā sastāv no aptuveni 280 valodām. Tajās ietilps romāņu, ģermāņu un slāvu valodas. Tie ir aptuveni 3 miljardi runātāju visos kontinentos. Āzijā dominē sino-tibetiešu valodas saime. Šai valodai ir vairāk kā 1,3 miljardu runātāju. Galvenā sino-tibetiešu valoda ir ķīniešu. Trešā lielākā valodu saime atrodas Āfrikā. Tā ir nosaukta teritorijas vārdā, kur tā ir izplatīta- Nigēras-Kongo valodu saime. Pie tās pieder ‘tikai’ 350 miljoni runātāju. Šīs valodas galvenā valoda ir svahili. Kā likums: jo tuvāka radniecība, jo labāka saprašanās. Cilvēki, kuri viens ar otru runā radniecīgās valodās, saprot viens otru labāk. Viņi var iemācīties citu valodu salīdzinoši ātri. Tātad, mācieties valodas - ģimenes sanākšana vienmēr ir jauks pasākums!