Tîpe
Ûrdûyî – Verbên lêkeran
-
KU Kurdî (Kurmancî)
-
AR Erebî
-
DE Almanî
-
EN Îngilîzî (US)
-
EN Îngilîzî (UK)
-
ES Îspanyolî
-
FR Fransî
-
IT Îtalî
-
JA Japonî
-
PT Portekizî (PT)
-
PT Portekizî (BR)
-
ZH Çînî (Hêsandî)
-
AD Adigeyî
-
AF Afrîkansî
-
AM Amharîkî
-
BE Belarûsî
-
BG Bûlgarî
-
BN Bengalî
-
BS Bosnayî
-
CA Katalanî
-
CS Çekî
-
DA Danîmarkî
-
EL Yewnanî
-
EO Esperanto
-
ET Estonî
-
FA Farsî
-
FI Fînlandî
-
HE Îbranî
-
HI Hindî
-
HR Xirwatî
-
HU Macarî
-
HY Ermenî
-
ID Îndonezî
-
KA Gurcî
-
KK Qazakî
-
KN Kanadayî
-
KO Koreyî
-
KU Kurdî (Kurmancî)
-
KY Qirgizî
-
LT Lîtvanyayî
-
LV Letonî
-
MK Makedonî
-
MR Maratî
-
NL Holandî
-
NN Nwart
-
NO Norwêcî
-
PA Pencabî
-
PL Polandî
-
RO Romanyayî
-
RU Rûsî
-
SK Slovakî
-
SL Slovenî
-
SQ Albanî
-
SR Sirbî
-
SV Swêdî
-
TA Tamîlî
-
TE Teluguyî
-
TH Thayîkî
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalogî
-
TR Tirkî
-
UK Ûkraynî
-
VI Vîetnamî
-
-
UR Ûrdûyî
-
AR Erebî
-
DE Almanî
-
EN Îngilîzî (US)
-
EN Îngilîzî (UK)
-
ES Îspanyolî
-
FR Fransî
-
IT Îtalî
-
JA Japonî
-
PT Portekizî (PT)
-
PT Portekizî (BR)
-
ZH Çînî (Hêsandî)
-
AD Adigeyî
-
AF Afrîkansî
-
AM Amharîkî
-
BE Belarûsî
-
BG Bûlgarî
-
BN Bengalî
-
BS Bosnayî
-
CA Katalanî
-
CS Çekî
-
DA Danîmarkî
-
EL Yewnanî
-
EO Esperanto
-
ET Estonî
-
FA Farsî
-
FI Fînlandî
-
HE Îbranî
-
HI Hindî
-
HR Xirwatî
-
HU Macarî
-
HY Ermenî
-
ID Îndonezî
-
KA Gurcî
-
KK Qazakî
-
KN Kanadayî
-
KO Koreyî
-
KY Qirgizî
-
LT Lîtvanyayî
-
LV Letonî
-
MK Makedonî
-
MR Maratî
-
NL Holandî
-
NN Nwart
-
NO Norwêcî
-
PA Pencabî
-
PL Polandî
-
RO Romanyayî
-
RU Rûsî
-
SK Slovakî
-
SL Slovenî
-
SQ Albanî
-
SR Sirbî
-
SV Swêdî
-
TA Tamîlî
-
TE Teluguyî
-
TH Thayîkî
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalogî
-
TR Tirkî
-
UK Ûkraynî
-
UR Ûrdûyî
-
VI Vîetnamî
-

اُچھلنا
بچہ اُچھل رہا ہے۔
uchhalna
bacha uchhal raha hai.
baziyan kirin
Zarok baziyan dike.

گھناونا سمجھنا
اسے مکڑیاں گھناونی لگتی ہیں۔
ghanāunā samajhnā
use makṛiyān ghanāunī lagti hain.
acizbûn
Ew ji korikan re aciz e.

جلنا
گوشت گرل پر نہیں جلنا چاہیے۔
jalnā
gosht grill par nahīn jalnā chāhiye.
şewitîn
Mêz nabe ku li ser mangalê şewitî.

حیران کن ہونا
اُس نے اپنے والدین کو ایک تحفہ سے حیران کن بنایا۔
hairaan kun hona
us ne apne waldain ko ek tohfa se hairaan kun banaya.
surprîz kirin
Wê bav û dayika xwe bi hediyeke surprîz kir.

سبقت لینا
وہیل تمام جانوروں کو وزن میں سبقت لیتے ہیں۔
sabqat lena
whale tamam janwaron ko wazan mein sabqat lete hain.
serbilind bûn
Whale serbilind in li ser hemû ajalan li giranî de.

سرسرانا
میرے پاوں کے نیچے پتیاں سرسرا رہی ہیں۔
sarsarana
mere paon ke neechay patiyan sarsara rahi hain.
hêşîn kirin
Pelan li bin lingên min hêşîn dikin.

پھینکنا
وہ ایک دوسرے کو بال پھینکتے ہیں۔
pheinkna
woh ek doosre ko ball pheinkte hain.
avêtin
Ew topa bê hev re bavêjin.

پیدا کرنا
شراب سر درد پیدا کر سکتی ہے۔
paida karna
sharaab sar dard paida kar sakti hai.
şêwirdan
Alkol dikare şêwirdana serê pêşkêş bike.

گھر چلانا
خریداری کے بعد، دونوں گھر چلے گئے۔
ghar chalana
khareedari ke baad, dono ghar chale gaye.
vegerandin
Pasî kirişandinê, her du vegerin mal.

کھو دینا
رکو، آپ نے اپنا پرس کھو دیا ہے!
kho deena
ruko, aap ne apna purse kho diya hai!
winda kirin
Bisekine, tû domanê xwe winda kiriye!

کام کرنا
اس دفعہ کام نہیں بنا۔
kaam karna
is dafa kaam nahi bana.
kar kirin
Ev caran nehat ser kar.
