Тілашар

kk Сын есім 1   »   de Adjektive 1

78 [жетпіс сегіз]

Сын есім 1

Сын есім 1

78 [achtundsiebzig]

Adjektive 1

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh German Ойнау Көбірек
егде әйел ein- a------au e___ a___ F___ e-n- a-t- F-a- -------------- eine alte Frau 0
толық әйел ein--d---- ---u e___ d____ F___ e-n- d-c-e F-a- --------------- eine dicke Frau 0
қызыққұмар әйел ei-e--eu-----ge F-au e___ n_________ F___ e-n- n-u-i-r-g- F-a- -------------------- eine neugierige Frau 0
жаңа машина e-n --u-r Wagen e__ n____ W____ e-n n-u-r W-g-n --------------- ein neuer Wagen 0
жылдам машина e-n s--ne-le--W-g-n e__ s________ W____ e-n s-h-e-l-r W-g-n ------------------- ein schneller Wagen 0
ыңғайлы машина ei--bequ-mer -a-en e__ b_______ W____ e-n b-q-e-e- W-g-n ------------------ ein bequemer Wagen 0
көк көйлек ein ----e- --e-d e__ b_____ K____ e-n b-a-e- K-e-d ---------------- ein blaues Kleid 0
қызыл көйлек ein-rotes --e-d e__ r____ K____ e-n r-t-s K-e-d --------------- ein rotes Kleid 0
жасыл көйлек e---grü--s Kl--d e__ g_____ K____ e-n g-ü-e- K-e-d ---------------- ein grünes Kleid 0
қара сөмке ein- --h-a-ze-T---he e___ s_______ T_____ e-n- s-h-a-z- T-s-h- -------------------- eine schwarze Tasche 0
қоңыр сөмке ein---r---- ----he e___ b_____ T_____ e-n- b-a-n- T-s-h- ------------------ eine braune Tasche 0
ақ сөмке ein- ---ße-T--c-e e___ w____ T_____ e-n- w-i-e T-s-h- ----------------- eine weiße Tasche 0
сүйкімді жандар ne-t---e--e n____ L____ n-t-e L-u-e ----------- nette Leute 0
сыпайы адамдар höfli--e -eute h_______ L____ h-f-i-h- L-u-e -------------- höfliche Leute 0
қызықты адамдар i----es---te-L--te i___________ L____ i-t-r-s-a-t- L-u-e ------------------ interessante Leute 0
жақсы балалар lie-e------r l____ K_____ l-e-e K-n-e- ------------ liebe Kinder 0
әдепсіз балалар f-e--e---nd-r f_____ K_____ f-e-h- K-n-e- ------------- freche Kinder 0
әдепті балалар b---e-K---er b____ K_____ b-a-e K-n-e- ------------ brave Kinder 0

Компьютерлер естіген сөздерді ойната алады

Басқа біреудің ойын оқи білу - адамның баяғыдан келе жатқан арманы. Әрбір адам, кейде, басқа адамның не ойлап жатқанын білгісі келеді. Әзірге бұл арман орындалмады. Тіпті, заманауи технологиялардың көмегімен де, адамның ойын оқи алмаймыз. Басқа біреудің ойы әзірге құпия болып қалуда. Бірақ біз басқалардың не еститінін біле аламыз. Бұған ғылыми эксперимент дәлел. Ғалымдар естіген сөздерді қайта құра алды. Ол үшін олар сыналатын адамдардың ми толқындарын талдаған. Біз бір дыбыс естіген кезде, ми белсендіріле түседі. Ол естіген дыбысты өңдеу керек. Бұл жағдайда белсенділіктің белгілі бір үлгісі пайда болады. Бұл үлгіні электродтар арқылы жазуға болады. Бұл жазбаларды да қайта өңдеуге болады. Компьютердің көмегімен оларды дыбыстық үлгіге айналдыруға болады. Осылайша, естіген сөзді анықтауға болады. Бұл қағида барлық сөздермен жұмыс істейді. Біз еститін әрбір сөз белгілі бір сигнал құрады. Бұл сигнал әрқашан да сөздің дыбысымен байланысты. Оны “”тек қана“ акустикалық сигналға айналдыру керек. Себебі, егер дыбыстық үлгі бар болса, онда сөз де белгілі. Эксперимент барысында сыналатын адамдар шын сөздер мен жалған сөздерді естіген. Яғни, кейбір естіген сөздер ойдан құралған. Дегенмен, бұл сөздер де қайта құралған болуы мүмкін. Танылған сөздерді компьютер арқылы ойнатуға болады. Сонымен қоса, оларды экранға шығаруға да болады. Енді ғалымдар жақын арада тілдік сигналдарды жақсырақ түсінуді үміттеніп отыр. Басқаның ойын оқу – әлі де арман болып қала беруде...