Тілашар

kk Сын есім 1   »   sv Adjektiv 1

78 [жетпіс сегіз]

Сын есім 1

Сын есім 1

78 [sjuttioåtta]

Adjektiv 1

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Swedish Ойнау Көбірек
егде әйел en-g-m----kvinna e_ g_____ k_____ e- g-m-a- k-i-n- ---------------- en gammal kvinna 0
толық әйел e- -jo-k--vinna e_ t____ k_____ e- t-o-k k-i-n- --------------- en tjock kvinna 0
қызыққұмар әйел e----f--e--kvi-na e_ n______ k_____ e- n-f-k-n k-i-n- ----------------- en nyfiken kvinna 0
жаңа машина en--- b-l e_ n_ b__ e- n- b-l --------- en ny bil 0
жылдам машина en----bb --l e_ s____ b__ e- s-a-b b-l ------------ en snabb bil 0
ыңғайлы машина en-bek-äm---l e_ b_____ b__ e- b-k-ä- b-l ------------- en bekväm bil 0
көк көйлек en-b-- k--n---g e_ b__ k_______ e- b-å k-ä-n-n- --------------- en blå klänning 0
қызыл көйлек en röd ----ning e_ r__ k_______ e- r-d k-ä-n-n- --------------- en röd klänning 0
жасыл көйлек en grö- k-änning e_ g___ k_______ e- g-ö- k-ä-n-n- ---------------- en grön klänning 0
қара сөмке en -v--- väs-a e_ s____ v____ e- s-a-t v-s-a -------------- en svart väska 0
қоңыр сөмке e- --un-vä--a e_ b___ v____ e- b-u- v-s-a ------------- en brun väska 0
ақ сөмке e- --- väska e_ v__ v____ e- v-t v-s-a ------------ en vit väska 0
сүйкімді жандар t---l-g- mä----k-r t_______ m________ t-e-l-g- m-n-i-k-r ------------------ trevliga människor 0
сыпайы адамдар a-t-g- -änn-s-or a_____ m________ a-t-g- m-n-i-k-r ---------------- artiga människor 0
қызықты адамдар intres--nt- män--skor i__________ m________ i-t-e-s-n-a m-n-i-k-r --------------------- intressanta människor 0
жақсы балалар tr---i-a ba-n t_______ b___ t-e-l-g- b-r- ------------- trevliga barn 0
әдепсіз балалар ela-a b-rn e____ b___ e-a-a b-r- ---------- elaka barn 0
әдепті балалар snäl-a----n s_____ b___ s-ä-l- b-r- ----------- snälla barn 0

Компьютерлер естіген сөздерді ойната алады

Басқа біреудің ойын оқи білу - адамның баяғыдан келе жатқан арманы. Әрбір адам, кейде, басқа адамның не ойлап жатқанын білгісі келеді. Әзірге бұл арман орындалмады. Тіпті, заманауи технологиялардың көмегімен де, адамның ойын оқи алмаймыз. Басқа біреудің ойы әзірге құпия болып қалуда. Бірақ біз басқалардың не еститінін біле аламыз. Бұған ғылыми эксперимент дәлел. Ғалымдар естіген сөздерді қайта құра алды. Ол үшін олар сыналатын адамдардың ми толқындарын талдаған. Біз бір дыбыс естіген кезде, ми белсендіріле түседі. Ол естіген дыбысты өңдеу керек. Бұл жағдайда белсенділіктің белгілі бір үлгісі пайда болады. Бұл үлгіні электродтар арқылы жазуға болады. Бұл жазбаларды да қайта өңдеуге болады. Компьютердің көмегімен оларды дыбыстық үлгіге айналдыруға болады. Осылайша, естіген сөзді анықтауға болады. Бұл қағида барлық сөздермен жұмыс істейді. Біз еститін әрбір сөз белгілі бір сигнал құрады. Бұл сигнал әрқашан да сөздің дыбысымен байланысты. Оны “”тек қана“ акустикалық сигналға айналдыру керек. Себебі, егер дыбыстық үлгі бар болса, онда сөз де белгілі. Эксперимент барысында сыналатын адамдар шын сөздер мен жалған сөздерді естіген. Яғни, кейбір естіген сөздер ойдан құралған. Дегенмен, бұл сөздер де қайта құралған болуы мүмкін. Танылған сөздерді компьютер арқылы ойнатуға болады. Сонымен қоса, оларды экранға шығаруға да болады. Енді ғалымдар жақын арада тілдік сигналдарды жақсырақ түсінуді үміттеніп отыр. Басқаның ойын оқу – әлі де арман болып қала беруде...