Тілашар

kk Мейрамханада 4   »   de Im Restaurant 4

32 [отыз екі]

Мейрамханада 4

Мейрамханада 4

32 [zweiunddreißig]

Im Restaurant 4

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh German Ойнау Көбірек
Бір фри картобы, кетчуппен. Einm-- -omm-s frites m-t Ke--hup. E_____ P_____ f_____ m__ K_______ E-n-a- P-m-e- f-i-e- m-t K-t-h-p- --------------------------------- Einmal Pommes frites mit Ketchup. 0
Екі порциясын майонезбен беріңіз. U-d----i-al m-t Ma--nna-se. U__ z______ m__ M__________ U-d z-e-m-l m-t M-y-n-a-s-. --------------------------- Und zweimal mit Mayonnaise. 0
Үш порция қуырылған шұжықша, қышамен. U-- d-e---l -ra-w---t m-t S---. U__ d______ B________ m__ S____ U-d d-e-m-l B-a-w-r-t m-t S-n-. ------------------------------- Und dreimal Bratwurst mit Senf. 0
Көкөністің қандай түрі бар? W-s für G-mü-e ha-e--S--? W__ f__ G_____ h____ S___ W-s f-r G-m-s- h-b-n S-e- ------------------------- Was für Gemüse haben Sie? 0
Үрмебұршақ бар ма? Ha-en --e B--ne-? H____ S__ B______ H-b-n S-e B-h-e-? ----------------- Haben Sie Bohnen? 0
Гүлді қырыққабат бар ма? Hab-- ----Bl-m----hl? H____ S__ B__________ H-b-n S-e B-u-e-k-h-? --------------------- Haben Sie Blumenkohl? 0
Мен жүгеріні сүйіп жеймін. Ic- -s-----r- ---s. I__ e___ g___ M____ I-h e-s- g-r- M-i-. ------------------- Ich esse gern Mais. 0
Мен қиярды сүйіп жеймін. Ich e--- -ern--urk--. I__ e___ g___ G______ I-h e-s- g-r- G-r-e-. --------------------- Ich esse gern Gurken. 0
Мен қызанақты сүйіп жеймін. Ich es------n T--ate-. I__ e___ g___ T_______ I-h e-s- g-r- T-m-t-n- ---------------------- Ich esse gern Tomaten. 0
Сізге де көк пияз ұнай ма? Es--- S---au---g-r---au--? E____ S__ a___ g___ L_____ E-s-n S-e a-c- g-r- L-u-h- -------------------------- Essen Sie auch gern Lauch? 0
Сізге де ашытылған қырыққабат ұнай ма? Es--n -ie-au-h -ern S-ue------? E____ S__ a___ g___ S__________ E-s-n S-e a-c- g-r- S-u-r-r-u-? ------------------------------- Essen Sie auch gern Sauerkraut? 0
Сізге де жасымық ұнай ма? E-se- S-e-auch ------in-en? E____ S__ a___ g___ L______ E-s-n S-e a-c- g-r- L-n-e-? --------------------------- Essen Sie auch gern Linsen? 0
Сен де сәбізді ұнатасың ба? I--t du-a--h---r- ---otte-? I___ d_ a___ g___ K________ I-s- d- a-c- g-r- K-r-t-e-? --------------------------- Isst du auch gern Karotten? 0
Сен де брокколиді ұнатасың ба? Is----- a-ch-g-rn-B--k-ol-? I___ d_ a___ g___ B________ I-s- d- a-c- g-r- B-o-k-l-? --------------------------- Isst du auch gern Brokkoli? 0
Сен де тәтті бұрышты ұнатасың ба? I--- du a--- ---n----rika? I___ d_ a___ g___ P_______ I-s- d- a-c- g-r- P-p-i-a- -------------------------- Isst du auch gern Paprika? 0
Мен пиязды ұнатпаймын. I-h-m----ei-e--w-e----. I__ m__ k____ Z________ I-h m-g k-i-e Z-i-b-l-. ----------------------- Ich mag keine Zwiebeln. 0
Мен зәйтүнді ұнатпаймын. Ic- -----ein- Ol--en. I__ m__ k____ O______ I-h m-g k-i-e O-i-e-. --------------------- Ich mag keine Oliven. 0
Мен саңырауқұлақты ұнатпаймын. I-h--ag -e--e -i--e. I__ m__ k____ P_____ I-h m-g k-i-e P-l-e- -------------------- Ich mag keine Pilze. 0

Тоникалық тілдер

Әлемдегі тілдердің көбі тоникалық тілдер болып табылады. Тоникалық тілдердегі негізгі мәселенің бірі – тонның биіктігі. Ол сөздердің немесе буындардың мағынасын анықтайды. Осылайша, тон сөзге тікелей қатысты. Азия тілдерінің көпшілігі тоникалық тілдер болып табылады. Мысалы, қытай, тайланд және вьетнам тілдері тоникалыққа жатады. Сондай-ақ, Африкада да тоникалық тілдер бар. Американың көптеген жергілікті тілдері де тоникалық тілдер болып табылады. Үндігерман тілдері негізінен тек тоникалық элементтерден тұрады. Бұл, мысалы, швед немесе серб тілдеріне қатысты. Тон биіктіктерінің саны әр тілде әртүрлі болады. Қытай тілінде төрт түрлі тон бар. Осылайша, ma буыны төрт мағынаға ие бола алады. Ол ана, кенешөп, жылқы және ұрсысу дегенді білдіреді. Бір қызығы, тоникалық тілдер біздің есту қабілетімізге әсер етеді. Абсолютті есту қабілетін зерттеу нәтижелері осыны растап отыр. Абсолютті есту қабілеті дегеніміз - естіген тондарды дәл анықтай білу қабілеті. Еуропа мен Солтүстік Америкада абсолютті есту қабілеті өте сирек кездеседі. 10000 адамның ішінде 1 ғана бұл қабілетке ие. Қытай тілінде сөйлейтіндердің арасында бұл көрсеткіш басқаша. Ондағы бұл қабілетке ие адамдар саны 9 есе көп. Кішкентай кезімізде бәрімізде абсолютті есту қабілеті болады. Ол бізге дұрыс сөйлеуді үйрену үшін қажет. Өкінішке орай, кейін бұл қабілет көпшілік адамдар жоғалтып кетеді. Тон биіктігінің, әрине, музыкада да алатын орны бөлек. Бұл, әсіресе, тоникалық тілде сөйлейтін мәдениеттер үшін өте маңызды. Олар әннің әуенін дәл ұстана білулері керек. Әйтпесе, махаббат туралы әдемі ән мағынасыз әнге айналады.