Бір ер адамның суретін саламын.
ನಾ-ು ಒ-್- -ಂ-ಸ-ನ ಚಿ----ನ-ನ---ಿಡ-ಸ--್-ಿದ-ದ-ನ-.
ನಾ_ ಒ__ ಗಂ___ ಚಿ_____ ಬಿ________
ನ-ನ- ಒ-್- ಗ-ಡ-ಿ- ಚ-ತ-ರ-ನ-ನ- ಬ-ಡ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
---------------------------------------------
ನಾನು ಒಬ್ಬ ಗಂಡಸಿನ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಬಿಡಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
d-h--- bh--a---u
d_____ b________
d-h-d- b-ā-a-a-u
----------------
dēhada bhāgagaḷu
Бір ер адамның суретін саламын.
ನಾನು ಒಬ್ಬ ಗಂಡಸಿನ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಬಿಡಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
dēhada bhāgagaḷu
Алдымен басын.
ಮ--ಲಿ------.
ಮೊ___ ತ__
ಮ-ದ-ಿ-ೆ ತ-ೆ-
------------
ಮೊದಲಿಗೆ ತಲೆ.
0
dēhada--h----a-u
d_____ b________
d-h-d- b-ā-a-a-u
----------------
dēhada bhāgagaḷu
Алдымен басын.
ಮೊದಲಿಗೆ ತಲೆ.
dēhada bhāgagaḷu
Қалпақ киген.
ಆ-----್ಯ ಒಂದು-ಟೋಪಿಯ-್ನು----ಿಕೊಂ-ಿದ-ದ--ೆ.
ಆ ಮ___ ಒಂ_ ಟೋ____ ಹಾ_______
ಆ ಮ-ು-್- ಒ-ದ- ಟ-ಪ-ಯ-್-ು ಹ-ಕ-ಕ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ-
----------------------------------------
ಆ ಮನುಷ್ಯ ಒಂದು ಟೋಪಿಯನ್ನು ಹಾಕಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ.
0
n-n---b-- --ṇ-asi---c---av-nnu -iḍ-s-tt-dd-n-.
n___ o___ g________ c_________ b______________
n-n- o-b- g-ṇ-a-i-a c-t-a-a-n- b-ḍ-s-t-i-d-n-.
----------------------------------------------
nānu obba gaṇḍasina citravannu biḍisuttiddēne.
Қалпақ киген.
ಆ ಮನುಷ್ಯ ಒಂದು ಟೋಪಿಯನ್ನು ಹಾಕಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ.
nānu obba gaṇḍasina citravannu biḍisuttiddēne.
Шашы көрінбейді.
ಅ-ನ-ಕ---ು--- -ಾ----ವ--ಿ-್ಲ.
ಅ__ ಕೂ____ ಕಾ_______
ಅ-ನ ಕ-ದ-ು-ಳ- ಕ-ಣ-ಸ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
---------------------------
ಅವನ ಕೂದಲುಗಳು ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
0
nā----bb---aṇ-a-ina -it--v-n-u b--i--tt---ēn-.
n___ o___ g________ c_________ b______________
n-n- o-b- g-ṇ-a-i-a c-t-a-a-n- b-ḍ-s-t-i-d-n-.
----------------------------------------------
nānu obba gaṇḍasina citravannu biḍisuttiddēne.
Шашы көрінбейді.
ಅವನ ಕೂದಲುಗಳು ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
nānu obba gaṇḍasina citravannu biḍisuttiddēne.
Құлақтары да көрінбейді.
ಅವನ ಕಿ------ಸ--ಕಾಣ-ಸು-ುದ--್ಲ.
ಅ__ ಕಿ___ ಸ_ ಕಾ_______
ಅ-ನ ಕ-ವ-ಗ-ು ಸ- ಕ-ಣ-ಸ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
-----------------------------
ಅವನ ಕಿವಿಗಳು ಸಹ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
0
nā-- --ba-ga--a--na ---ra--n-u--iḍ-su---d--ne.
n___ o___ g________ c_________ b______________
n-n- o-b- g-ṇ-a-i-a c-t-a-a-n- b-ḍ-s-t-i-d-n-.
----------------------------------------------
nānu obba gaṇḍasina citravannu biḍisuttiddēne.
Құлақтары да көрінбейді.
ಅವನ ಕಿವಿಗಳು ಸಹ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
nānu obba gaṇḍasina citravannu biḍisuttiddēne.
Арқасы да көрінбейді.
ಅವ- ಬೆನ್ನ- ----ಾ---ು-ುದ-ಲ್-.
ಅ__ ಬೆ__ ಸ_ ಕಾ_______
ಅ-ನ ಬ-ನ-ನ- ಸ- ಕ-ಣ-ಸ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
----------------------------
ಅವನ ಬೆನ್ನು ಸಹ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
0
M--al-ge --l-.
M_______ t____
M-d-l-g- t-l-.
--------------
Modalige tale.
Арқасы да көрінбейді.
ಅವನ ಬೆನ್ನು ಸಹ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
Modalige tale.
Көздері мен аузын саламын.
ನಾನ--ಕ--ಣುಗ-ನ-ನ----್-ು -ಾಯಿಯ---- ಬರೆ-ು--ತಿ--ದೇನ-.
ನಾ_ ಕ______ ಮ__ ಬಾ____ ಬ________
ನ-ನ- ಕ-್-ು-ಳ-್-ು ಮ-್-ು ಬ-ಯ-ಯ-್-ು ಬ-ೆ-ು-್-ಿ-್-ೇ-ೆ-
-------------------------------------------------
ನಾನು ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಬಾಯಿಯನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
M--al--e -al-.
M_______ t____
M-d-l-g- t-l-.
--------------
Modalige tale.
Көздері мен аузын саламын.
ನಾನು ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಬಾಯಿಯನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Modalige tale.
Ол адам билеп және күліп тұр.
ಆ----ಷ-ಯ ನರ---ಸ-ತ್--ದ್--ನೆ ಮತ-ತು--ಗ-ತ್ತ-ದ-ದಾನ-.
ಆ ಮ___ ನ________ ಮ__ ನ_______
ಆ ಮ-ು-್- ನ-್-ಿ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ ಮ-್-ು ನ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
-----------------------------------------------
ಆ ಮನುಷ್ಯ ನರ್ತಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ನಗುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
0
M-d-l----t---.
M_______ t____
M-d-l-g- t-l-.
--------------
Modalige tale.
Ол адам билеп және күліп тұр.
ಆ ಮನುಷ್ಯ ನರ್ತಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ನಗುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Modalige tale.
Ол адамның мұрны ұзын.
ಅವನು---್ದ--ದ-ಮೂ-ನ-ನು--ೊಂದಿ-್---ೆ.
ಅ__ ಉ____ ಮೂ___ ಹೊಂ_____
ಅ-ನ- ಉ-್-ವ-ದ ಮ-ಗ-್-ು ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ-
---------------------------------
ಅವನು ಉದ್ದವಾದ ಮೂಗನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ.
0
Ā -anu-y- -n-u-ṭō-i--------kik--ḍiddā--.
Ā m______ o___ ṭ________ h______________
Ā m-n-ṣ-a o-d- ṭ-p-y-n-u h-k-k-ṇ-i-d-n-.
----------------------------------------
Ā manuṣya ondu ṭōpiyannu hākikoṇḍiddāne.
Ол адамның мұрны ұзын.
ಅವನು ಉದ್ದವಾದ ಮೂಗನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ.
Ā manuṣya ondu ṭōpiyannu hākikoṇḍiddāne.
Қолына таяқ ұстаған.
ಅ--ು---ಗಳಲ್ಲಿ-ಒಂ-ು ಕ----ನು ಹಿಡ---ದ---ನ-.
ಅ__ ಕೈ____ ಒಂ_ ಕೋ___ ಹಿ______
ಅ-ನ- ಕ-ಗ-ಲ-ಲ- ಒ-ದ- ಕ-ಲ-್-ು ಹ-ಡ-ದ-ದ-ದ-ನ-.
----------------------------------------
ಅವನು ಕೈಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೋಲನ್ನು ಹಿಡಿದಿದ್ದಾನೆ.
0
Ā -an-ṣ---on-u---p--annu-h--i-oṇ-iddā--.
Ā m______ o___ ṭ________ h______________
Ā m-n-ṣ-a o-d- ṭ-p-y-n-u h-k-k-ṇ-i-d-n-.
----------------------------------------
Ā manuṣya ondu ṭōpiyannu hākikoṇḍiddāne.
Қолына таяқ ұстаған.
ಅವನು ಕೈಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೋಲನ್ನು ಹಿಡಿದಿದ್ದಾನೆ.
Ā manuṣya ondu ṭōpiyannu hākikoṇḍiddāne.
Мойнына шарф таққан.
ಅವ---ಕುತ್-ಿಗೆಯ ---್ತ--ಂದ- ಕಂಠ-ಸ-ತ್---್ನ- ಕಟ್ಟಿಕ-ಂಡ----ಾ--.
ಅ__ ಕು____ ಸು__ ಒಂ_ ಕಂ________ ಕ________
ಅ-ನ- ಕ-ತ-ತ-ಗ-ಯ ಸ-ತ-ತ ಒ-ದ- ಕ-ಠ-ಸ-ತ-ರ-ನ-ನ- ಕ-್-ಿ-ೊ-ಡ-ದ-ದ-ನ-.
----------------------------------------------------------
ಅವನು ಕುತ್ತಿಗೆಯ ಸುತ್ತ ಒಂದು ಕಂಠವಸ್ತ್ರವನ್ನು ಕಟ್ಟಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ.
0
Ā ---uṣya------ṭōp-y-nnu---ki--ṇḍ--d---.
Ā m______ o___ ṭ________ h______________
Ā m-n-ṣ-a o-d- ṭ-p-y-n-u h-k-k-ṇ-i-d-n-.
----------------------------------------
Ā manuṣya ondu ṭōpiyannu hākikoṇḍiddāne.
Мойнына шарф таққан.
ಅವನು ಕುತ್ತಿಗೆಯ ಸುತ್ತ ಒಂದು ಕಂಠವಸ್ತ್ರವನ್ನು ಕಟ್ಟಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ.
Ā manuṣya ondu ṭōpiyannu hākikoṇḍiddāne.
Қазір қыс және суық.
ಈಗ-ಚಳ-ಗ-ಲ ಮ---ು ಥಂಡ--ಇ-ೆ.
ಈ_ ಚ___ ಮ__ ಥಂ_ ಇ__
ಈ- ಚ-ಿ-ಾ- ಮ-್-ು ಥ-ಡ- ಇ-ೆ-
-------------------------
ಈಗ ಚಳಿಗಾಲ ಮತ್ತು ಥಂಡಿ ಇದೆ.
0
Ava-a -ū-alu-a-u -āṇ-s---dill-.
A____ k_________ k_____________
A-a-a k-d-l-g-ḷ- k-ṇ-s-v-d-l-a-
-------------------------------
Avana kūdalugaḷu kāṇisuvudilla.
Қазір қыс және суық.
ಈಗ ಚಳಿಗಾಲ ಮತ್ತು ಥಂಡಿ ಇದೆ.
Avana kūdalugaḷu kāṇisuvudilla.
Қолдары жуан.
ಕೈ-ಳು -ಕ್ತಿಯ---ಾಗ-ವ-.
ಕೈ__ ಶ________
ಕ-ಗ-ು ಶ-್-ಿ-ು-ವ-ಗ-ವ-.
---------------------
ಕೈಗಳು ಶಕ್ತಿಯುತವಾಗಿವೆ.
0
Av--- ---alu-aḷ- -ā-is-vu-il-a.
A____ k_________ k_____________
A-a-a k-d-l-g-ḷ- k-ṇ-s-v-d-l-a-
-------------------------------
Avana kūdalugaḷu kāṇisuvudilla.
Қолдары жуан.
ಕೈಗಳು ಶಕ್ತಿಯುತವಾಗಿವೆ.
Avana kūdalugaḷu kāṇisuvudilla.
Аяқтары да мықты.
ಕಾಲ-ಗ-- -ಹ-ಶಕ್ತ-ಯ-ತವ-ಗಿವೆ.
ಕಾ___ ಸ_ ಶ________
ಕ-ಲ-ಗ-ು ಸ- ಶ-್-ಿ-ು-ವ-ಗ-ವ-.
--------------------------
ಕಾಲುಗಳು ಸಹ ಶಕ್ತಿಯುತವಾಗಿವೆ.
0
A---a---da-ugaḷ- kā--su-u-ill-.
A____ k_________ k_____________
A-a-a k-d-l-g-ḷ- k-ṇ-s-v-d-l-a-
-------------------------------
Avana kūdalugaḷu kāṇisuvudilla.
Аяқтары да мықты.
ಕಾಲುಗಳು ಸಹ ಶಕ್ತಿಯುತವಾಗಿವೆ.
Avana kūdalugaḷu kāṇisuvudilla.
Адам қардан жасалған.
ಈ-ಮನುಷ್ಯ--ಂ-ಿನಿಂ---ಾಡಲ್ಪಟ-------ನೆ.
ಈ ಮ___ ಮಂ___ ಮಾ_________
ಈ ಮ-ು-್- ಮ-ಜ-ನ-ಂ- ಮ-ಡ-್-ಟ-ಟ-ದ-ದ-ನ-.
-----------------------------------
ಈ ಮನುಷ್ಯ ಮಂಜಿನಿಂದ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ.
0
A-a-- k------u s-ha kāṇ----u----a.
A____ k_______ s___ k_____________
A-a-a k-v-g-ḷ- s-h- k-ṇ-s-v-d-l-a-
----------------------------------
Avana kivigaḷu saha kāṇisuvudilla.
Адам қардан жасалған.
ಈ ಮನುಷ್ಯ ಮಂಜಿನಿಂದ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ.
Avana kivigaḷu saha kāṇisuvudilla.
Үстінде шалбар да, пальто да жоқ.
ಅವ-ು-ಷರಾಯ- --ವ--ಕೋ--್ನ--ಧ----ಲ-ಲ
ಅ__ ಷ__ ಅ__ ಕೋ___ ಧ____
ಅ-ನ- ಷ-ಾ-ಿ ಅ-ವ- ಕ-ಟ-್-ು ಧ-ಿ-ಿ-್-
--------------------------------
ಅವನು ಷರಾಯಿ ಅಥವಾ ಕೋಟನ್ನು ಧರಿಸಿಲ್ಲ
0
A-a-- ki--g-ḷ- s------ṇ-s-vu-il--.
A____ k_______ s___ k_____________
A-a-a k-v-g-ḷ- s-h- k-ṇ-s-v-d-l-a-
----------------------------------
Avana kivigaḷu saha kāṇisuvudilla.
Үстінде шалбар да, пальто да жоқ.
ಅವನು ಷರಾಯಿ ಅಥವಾ ಕೋಟನ್ನು ಧರಿಸಿಲ್ಲ
Avana kivigaḷu saha kāṇisuvudilla.
Бірақ ол адам жаурамайды.
ಆ-ರ--ಅ-ನ- ಚ--- ಕ-ರೆ-ದ-ಂ- ಸ-ಡ-ಯುವುದ-ಲ್-.
ಆ__ ಅ__ ಚ__ ಕೊ____ ಸೆ_______
ಆ-ರ- ಅ-ನ- ಚ-ಿ- ಕ-ರ-ತ-ಿ-ದ ಸ-ಡ-ಯ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
---------------------------------------
ಆದರೆ ಅವನು ಚಳಿಯ ಕೊರೆತದಿಂದ ಸೆಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ.
0
Avan- ki----ḷu -a-a k----u-ud--l-.
A____ k_______ s___ k_____________
A-a-a k-v-g-ḷ- s-h- k-ṇ-s-v-d-l-a-
----------------------------------
Avana kivigaḷu saha kāṇisuvudilla.
Бірақ ол адам жаурамайды.
ಆದರೆ ಅವನು ಚಳಿಯ ಕೊರೆತದಿಂದ ಸೆಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ.
Avana kivigaḷu saha kāṇisuvudilla.
Ол – аққала.
ಅವನು -ಂಜ---ಮನ--್-.
ಅ__ ಮಂ__ ಮ____
ಅ-ನ- ಮ-ಜ-ನ ಮ-ು-್-.
------------------
ಅವನು ಮಂಜಿನ ಮನುಷ್ಯ.
0
A-a-- b---u saha-kā-----u-illa.
A____ b____ s___ k_____________
A-a-a b-n-u s-h- k-ṇ-s-v-d-l-a-
-------------------------------
Avana bennu saha kāṇisuvudilla.
Ол – аққала.
ಅವನು ಮಂಜಿನ ಮನುಷ್ಯ.
Avana bennu saha kāṇisuvudilla.