Тілашар

kk Кеше – бүгін – ертең   »   lv Vakar – šodien – rīt

10 [он]

Кеше – бүгін – ертең

Кеше – бүгін – ертең

10 [desmit]

Vakar – šodien – rīt

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Latvian Ойнау Көбірек
Кеше сенбі болды. Va-a--b--a-s-s--ie--. V____ b___ s_________ V-k-r b-j- s-s-d-e-a- --------------------- Vakar bija sestdiena. 0
Кеше мен кинода болдым. Vaka- es--iju -in-. V____ e_ b___ k____ V-k-r e- b-j- k-n-. ------------------- Vakar es biju kino. 0
Фильм қызықты болды. Fil------- i--e-e-an-a. F____ b___ i___________ F-l-a b-j- i-t-r-s-n-a- ----------------------- Filma bija interesanta. 0
Бүгін жексенбі. Šodie--ir-sv--di-n-. Š_____ i_ s_________ Š-d-e- i- s-ē-d-e-a- -------------------- Šodien ir svētdiena. 0
Бүгін мен жұмыс істемеймін. Š-------- -e---ādāju. Š_____ e_ n__________ Š-d-e- e- n-s-r-d-j-. --------------------- Šodien es nestrādāju. 0
Мен үйде боламын. E- pal-------jā-. E_ p______ m_____ E- p-l-e-u m-j-s- ----------------- Es palieku mājās. 0
Ертең дүйсенбі. R---i--pirm---n-. R__ i_ p_________ R-t i- p-r-d-e-a- ----------------- Rīt ir pirmdiena. 0
Ертең мен қайта жұмыс істеймін. R-t -- at-a- str-d-š-. R__ e_ a____ s________ R-t e- a-k-l s-r-d-š-. ---------------------- Rīt es atkal strādāšu. 0
Мен кеңседе жұмыс істеймін. E--str---ju ---oj-. E_ s_______ b______ E- s-r-d-j- b-r-j-. ------------------- Es strādāju birojā. 0
Бұл кім? K-- t-- ir? K__ t__ i__ K-s t-s i-? ----------- Kas tas ir? 0
Бұл — Петер. Ta- ir P-te-is. T__ i_ P_______ T-s i- P-t-r-s- --------------- Tas ir Pēteris. 0
Петер — студент. P-t--is-i-----den--. P______ i_ s________ P-t-r-s i- s-u-e-t-. -------------------- Pēteris ir students. 0
Мынау кім? Kas--- ir? K__ t_ i__ K-s t- i-? ---------- Kas tā ir? 0
Бұл – Марта. T- i- Ma-ta. T_ i_ M_____ T- i- M-r-a- ------------ Tā ir Marta. 0
Марта — хатшы. Mart- i- --k--tā-e. M____ i_ s_________ M-r-a i- s-k-e-ā-e- ------------------- Marta ir sekretāre. 0
Петер мен Марта дос. P--er-- ---Ma-ta-ir -r--gi. P______ u_ M____ i_ d______ P-t-r-s u- M-r-a i- d-a-g-. --------------------------- Pēteris un Marta ir draugi. 0
Петер — Мартаның досы. Pēter---i- Ma-ta- --augs. P______ i_ M_____ d______ P-t-r-s i- M-r-a- d-a-g-. ------------------------- Pēteris ir Martas draugs. 0
Марта — Петердің досы. M------r-Pēt------a-d--ne. M____ i_ P_____ d_________ M-r-a i- P-t-r- d-a-d-e-e- -------------------------- Marta ir Pētera draudzene. 0

Түс арқылы үйрену

Бүгінде, шет тілдерін оқыту жалпы білім беру бағдарламасына жатады. Тек оны меңгеру соншалықты қиын болмаса ғой! Шет тілін игеруде қиындыққа жиі тап болатындардың барлығына жақсы жаңалық бар. Себебі, біз түсімізде әлдеқайда жақсы үйренеміз! Бұған бірнеше ғылыми зерттеулердің қорытындылары дәлел. Біз бұны шет тілін үйренуде қолдана аламыз! Түсімізде біз бастан кешкен оқиғаларды өңдейміз. Біздің миымыз алған жаңа әсерлерді талдайды. Бастан өткерген оқиғаларымыз тағы да ой елегінен өткізіледі. Осылайша, миымызға жаңа дүниелер бекітіледі. Әсіресе, ұйқыға кетер алдында болған оқиғалар есте жақсы сақталады. Сондықтан, керекті нәрселерді кешке қайталанған - өте пайдалы. Әрбір оқу мазмұны үшін ұйқының жекелеген сатысы жауап береді. Сәуегейлік түстер, яғни жылдам ұйқы фазасы, психомоторлық үйрену қабілетін қолдайды. Бұған, мысалы, музыкамен немесе спортпен шұғылдану жатады. Таза білім, керісінше, терең ұйқы сатысында бекітіледі. Бұл сатыда біз оқу барысында көрген барлық нәрсе қайталанады. Яғни, сөздер мен грамматика да! Тіл үйренетін болсақ, миымыз көп жұмыс істеуі керек. Ол жаңа сөздер мен жаңа ережелерді сақтауы керек. Түс көру кезінде бұның бәрі тағы да қайталанады. Зерттеушілер бұны жаңғырту теориясы деп атайды. Сонымен қатар, ұйқының дұрыстығы да өте маңызды. Жан мен тән әбден демалу керек. Тек осылай, ми тиімді жұмыс істей алады. Жақсы ұйқы – есте сақтаудың оң нәтижесі деп те айтуға болады. Ми, біз ұйықтап жатқан кезде де, жұмыс істеп тұрады... Ендеше: қайырлы түн, good night, buona notte, dobrou noc!