pernah – belum sama sekali
याप--्वी – -ज-नप----त ना-ी
या___ – अ______ ना_
य-प-र-व- – अ-ू-प-्-ं- न-ह-
--------------------------
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
0
k--yā-iś--aṇa--v--ya
k____________ a_____
k-i-ā-i-ē-a-a a-y-y-
--------------------
kriyāviśēṣaṇa avyaya
pernah – belum sama sekali
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
kriyāviśēṣaṇa avyaya
Apakah Anda pernah ke Berlin?
आ-- -ा-ूर्वी---्-ि--- गेला---ग--्----ह-- का?
आ__ या___ ब____ गे_ / गे__ आ__ का_
आ-ण य-प-र-व- ब-्-ि-ल- ग-ल- / ग-ल-य- आ-ा- क-?
--------------------------------------------
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
0
kr--ā--ś-ṣa-a av-a-a
k____________ a_____
k-i-ā-i-ē-a-a a-y-y-
--------------------
kriyāviśēṣaṇa avyaya
Apakah Anda pernah ke Berlin?
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
kriyāviśēṣaṇa avyaya
Tidak, belum pernah.
ना------ू---्यंत -ाह-.
ना__ अ______ ना__
न-ह-, अ-ू-प-्-ं- न-ह-.
----------------------
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
0
yāp--v--– -jūn-parya-ta --hī
y______ – a____________ n___
y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h-
----------------------------
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Tidak, belum pernah.
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
seseorang – tidak seorang pun
क----–-क-ण--न-ही
को_ – को_ ना_
क-ण- – क-ण- न-ह-
----------------
कोणी – कोणी नाही
0
yā-ūr-ī - --ū---ar-a-t--n-hī
y______ – a____________ n___
y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h-
----------------------------
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
seseorang – tidak seorang pun
कोणी – कोणी नाही
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Apakah Anda mengenal seseorang?
आ-- -थ- --णा-ा -ळ-ता-का?
आ__ इ_ को__ ओ___ का_
आ-ण इ-े क-ण-ल- ओ-ख-ा क-?
------------------------
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
0
y----v--–-a-------yan-a n-hī
y______ – a____________ n___
y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h-
----------------------------
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Apakah Anda mengenal seseorang?
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Tidak, saya tidak mengenal seorang pun.
न---,--- इथ- क--ाला-ी----त-----.
ना__ मी इ_ को___ ओ___ ना__
न-ह-, म- इ-े क-ण-ल-ह- ओ-ख- न-ह-.
--------------------------------
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
0
ā-aṇ- -ā--r---bar--n-lā-gē--/ -ēl-- -hāt- k-?
ā____ y______ b________ g____ g____ ā____ k__
ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-?
---------------------------------------------
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Tidak, saya tidak mengenal seorang pun.
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
masih – tidak lagi
आण-- -ोड- ----–---स्--व-ळ नाही
आ__ थो_ वे_ – जा__ वे_ ना_
आ-ख- थ-ड- व-ळ – ज-स-त व-ळ न-ह-
------------------------------
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
0
ā-a----ā-ū-v----r-i-al---ēlā- ----ā -h----kā?
ā____ y______ b________ g____ g____ ā____ k__
ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-?
---------------------------------------------
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
masih – tidak lagi
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Apakah Anda masih lama di sini?
आ---इथे -णख--थो-- व-- -ा-बण-र क-?
आ__ इ_ आ__ थो_ वे_ थां___ का_
आ-ण इ-े आ-ख- थ-ड- व-ळ थ-ं-ण-र क-?
---------------------------------
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
0
ā-a-a--āp--vī--ar-i---- gē-ā/--ēl-ā ----- --?
ā____ y______ b________ g____ g____ ā____ k__
ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-?
---------------------------------------------
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Apakah Anda masih lama di sini?
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Tidak, saya tidak lama tinggal di sini.
न-ह-, -ी--थ- ज--्--व-ळ थ-ं-णार --ह-.
ना__ मी इ_ जा__ वे_ थां___ ना__
न-ह-, म- इ-े ज-स-त व-ळ थ-ं-ण-र न-ह-.
------------------------------------
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
0
N--ī----ū-a-----nta ----.
N____ a____________ n____
N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-.
-------------------------
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Tidak, saya tidak lama tinggal di sini.
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
masih ada – tidak lagi
आणखी-क--- ----ख- का-ी नाही
आ__ का_ – आ__ का_ ना_
आ-ख- क-ह- – आ-ख- क-ह- न-ह-
--------------------------
आणखी काही – आणखी काही नाही
0
N---,---ū--pa-y-nta-nā-ī.
N____ a____________ n____
N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-.
-------------------------
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
masih ada – tidak lagi
आणखी काही – आणखी काही नाही
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Apakah Anda masih mau minum sesuatu?
आपण---खी काह- -िण-र --?
आ__ आ__ का_ पि__ का_
आ-ण आ-ख- क-ह- प-ण-र क-?
-----------------------
आपण आणखी काही पिणार का?
0
Nā--- -jū----ry-n-a nā--.
N____ a____________ n____
N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-.
-------------------------
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Apakah Anda masih mau minum sesuatu?
आपण आणखी काही पिणार का?
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Tidak, saya tidak mau minum lagi.
न---, मला-आ--- --------ाय----ाही.
ना__ म_ आ__ का_ प्___ ना__
न-ह-, म-ा आ-ख- क-ह- प-य-य-े न-ह-.
---------------------------------
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
0
Kō-- –--ōṇ- ---ī
K___ – k___ n___
K-ṇ- – k-ṇ- n-h-
----------------
Kōṇī – kōṇī nāhī
Tidak, saya tidak mau minum lagi.
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
Kōṇī – kōṇī nāhī
sudah – belum
अगोदरच-क-ही ---ज-न-र्य-त -ाह--नाही
अ____ का_ – अ______ का_ ना_
अ-ो-र- क-ह- – अ-ू-प-्-ं- क-ह- न-ह-
----------------------------------
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
0
K--ī ----ṇ- --hī
K___ – k___ n___
K-ṇ- – k-ṇ- n-h-
----------------
Kōṇī – kōṇī nāhī
sudah – belum
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
Kōṇī – kōṇī nāhī
Apakah Anda sudah makan?
आप- -गोद-----ही-खा---े आ-े -ा?
आ__ अ____ का_ खा__ आ_ का_
आ-ण अ-ो-र- क-ह- ख-ल-ल- आ-े क-?
------------------------------
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
0
K-ṇ- –----ī-n-hī
K___ – k___ n___
K-ṇ- – k-ṇ- n-h-
----------------
Kōṇī – kōṇī nāhī
Apakah Anda sudah makan?
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
Kōṇī – kōṇī nāhī
Tidak, saya belum makan.
न---- -- -जू-----ं- -ा-ी--ाल्ल---ाही.
ना__ मी अ______ का_ खा__ ना__
न-ह-, म- अ-ू-प-्-ं- क-ह- ख-ल-ल- न-ह-.
-------------------------------------
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
0
āp--a -t-- kōṇ--- ō----a---kā?
ā____ i___ k_____ ō_______ k__
ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Tidak, saya belum makan.
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
masih ada (orang) – tidak ada seorang pun
आण-ी क--ाला-–-आण-- क--ाल- न-ही
आ__ को__ – आ__ को__ ना_
आ-ख- क-ण-ल- – आ-ख- क-ण-ल- न-ह-
------------------------------
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
0
ā--ṇa i-hē-k--ā----ḷ-k---- -ā?
ā____ i___ k_____ ō_______ k__
ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
masih ada (orang) – tidak ada seorang pun
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Apakah masih ada (orang) yang ingin kopi?
आणखी-क-ण-----ॉ-- पाह----का?
आ__ को__ कॉ_ पा__ का_
आ-ख- क-ण-ल- क-फ- प-ह-ज- क-?
---------------------------
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
0
ā-aṇa i-hē-k-ṇālā -----a-- kā?
ā____ i___ k_____ ō_______ k__
ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Apakah masih ada (orang) yang ingin kopi?
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Tidak, tidak ada seorang pun yang ingin minum lagi.
न--ी- --खी---ण-ला -क----------े).
ना__ आ__ को__ (__ न_ आ___
न-ह-, आ-ख- क-ण-ल- (-ॉ-ी न-ो आ-े-.
---------------------------------
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
0
N-h----ī--t-- -ō-ālā-ī--ḷ-k---a-----.
N____ m_ i___ k_______ ō_______ n____
N-h-, m- i-h- k-ṇ-l-h- ō-a-h-t- n-h-.
-------------------------------------
Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.
Tidak, tidak ada seorang pun yang ingin minum lagi.
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.