Zbirka izraza

hr Ćaskanje 3   »   ms Perbualan kecil 3

22 [dvadeset i dva]

Ćaskanje 3

Ćaskanje 3

22 [dua puluh dua]

Perbualan kecil 3

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski malezijski igra Više
Pušite li? A---ah a-da----o---? A_____ a___ m_______ A-a-a- a-d- m-r-k-k- -------------------- Adakah anda merokok? 0
Prije da. Seb---- --i-y-. S______ i__ y__ S-b-l-m i-i y-. --------------- Sebelum ini ya. 0
Ali sada više ne pušim. T--a-i-s--arang --ya tida- lagi-m-r--o-. T_____ s_______ s___ t____ l___ m_______ T-t-p- s-k-r-n- s-y- t-d-k l-g- m-r-k-k- ---------------------------------------- Tetapi sekarang saya tidak lagi merokok. 0
Smeta li Vam ako ja pušim? Ad---h and- -i-a----ka--aya -e-okok? A_____ a___ k____ j___ s___ m_______ A-a-a- a-d- k-s-h j-k- s-y- m-r-k-k- ------------------------------------ Adakah anda kisah jika saya merokok? 0
Ne, apsolutno ne. T-d--- sam-------i-ti-ak. T_____ s___ s_____ t_____ T-d-k- s-m- s-k-l- t-d-k- ------------------------- Tidak, sama sekali tidak. 0
Ne smeta mi. Sa-a-t-da----s--. S___ t____ k_____ S-y- t-d-k k-s-h- ----------------- Saya tidak kisah. 0
Hoćete li popiti nešto? Ada--h a------h-----um-----a--? A_____ a___ m___ m____ a_______ A-a-a- a-d- m-h- m-n-m a-a-a-a- ------------------------------- Adakah anda mahu minum apa-apa? 0
Jedan konjak? C-g-a-? C______ C-g-a-? ------- Cognac? 0
Ne, radije pivo. T-dak,-sa------ih-s-ka m---m -ir. T_____ s___ l____ s___ m____ b___ T-d-k- s-y- l-b-h s-k- m-n-m b-r- --------------------------------- Tidak, saya lebih suka minum bir. 0
Putujete li mnogo? Ad--a---n-- ba-yak -elan---g? A_____ a___ b_____ m_________ A-a-a- a-d- b-n-a- m-l-n-o-g- ----------------------------- Adakah anda banyak melancong? 0
Da, većinom su to poslovna putovanja. Ya,---banyaka--y- p--jala-an pe----g--n. Y__ k____________ p_________ p__________ Y-, k-b-n-a-a-n-a p-r-a-a-a- p-r-i-g-a-. ---------------------------------------- Ya, kebanyakannya perjalanan perniagaan. 0
Ali sada smo ovdje na godišnjem odmoru. T-pi--ekar--- -am- ------i -- s-n-. T___ s_______ k___ b______ d_ s____ T-p- s-k-r-n- k-m- b-r-u-i d- s-n-. ----------------------------------- Tapi sekarang kami bercuti di sini. 0
Kakva vrućina! P--a- -unggu-! P____ s_______ P-n-s s-n-g-h- -------------- Panas sungguh! 0
Da, danas je stvarno vruće. Ya---a-i--ni-s--ga----na-. Y__ h___ i__ s_____ p_____ Y-, h-r- i-i s-n-a- p-n-s- -------------------------- Ya, hari ini sangat panas. 0
Hajdemo na balkon. Mar---i-- ke-ba-koni. M___ k___ k_ b_______ M-r- k-t- k- b-l-o-i- --------------------- Mari kita ke balkoni. 0
Sutra će ovdje biti zabava. E--k-ada --r-i -- sini. E___ a__ p____ d_ s____ E-o- a-a p-r-i d- s-n-. ----------------------- Esok ada parti di sini. 0
Hoćete li i Vi doći? A---a---n-a --ga--k----a-i-? A_____ a___ j___ a___ h_____ A-a-a- a-d- j-g- a-a- h-d-r- ---------------------------- Adakah anda juga akan hadir? 0
Da, mi smo također pozvani. Y----ami---ga---jemp-t. Y__ k___ j___ d________ Y-, k-m- j-g- d-j-m-u-. ----------------------- Ya, kami juga dijemput. 0

Jezik i pismo

Svaki jezik služi za sporazumijevanje ljudi. Dok govorimo izražavamo svoje misli i osjećaje. Pritom se ne pridržavamo uvijek pravila svog jezika. Koristimo se vlastitim govornim jezikom. U pisanom jeziku je situacija drugačija. Tu se vide sva pravila našeg jezika. Tek pismo dozvoljava jeziku postati pravim jezikom. Ono čini jezik vidljivim. Pismom se znanje predaje tisućama godina. Stoga je pismo temelj svake visokorazvijene kulture. Prvo pismo je nastalo prije više od 5.000 godina. To je bilo klinasto pismo Sumerana. Ono je bilo urezano u glinaste ploče. Takvo klinasto pismo koristilo se tri tisuće godina. Otprilike isto toliko su postojali i hijeroglifi starih Egipćana. Njima su se bavili brojni znanstvenici. Hijeroglifi predstavljaju relativno kompliciran sustav pisanja. Ali su izmišljeni su iz sasvim jednostavnog razloga. Ondašnji Egipat je bio ogromno carstvo s mnogo stanovnika. Svakodnevica, a prije svega gospodarstvo, morali su biti organizirani. Bilo je potrebno učinkovito upravljati porezima i obračunima. Stoga su stari Egipćani razvili svoje pismene znakove. Abecedni pismeni sustav s druge strane potječe od Sumeraca. Svako pismo otkriva mnogo o ljudima koji ga koriste. Osim toga, svaka zemlja ima vlastita obilježja svog pisma. Na žalost, rukopis sve više nestaje. Zbog modernih tehnologija postaje gotovo suvišnim. Dakle: Nemojte samo govoriti, već nastavite i pisati!
Dali si znao?
Kannada jezik spada u porodicu dravidskih jezika. Oni se uglavnom govore u južnoj Indiji. Kannada nije u srodstvu s indoarijskim jezicima sjeverne Indije. Oko 40 milijuna ljudi govori kannada kao materinski jezik. Priznat je kao jedan od 22 nacionalnih jezika Indije. Kannada je aglutinirajući jezik. To znači da se gramatičke funkcije izražavaju afiksima. Jezik se dijeli u četiri regionalne dijalektne grupe. Prilikom govora govornici ne odaju samo odakle su. U njihovom jeziku se takođe može prepoznati kojem društvenom sloju pripadaju. Govorni i pisani kannada se jako međusobno razlikuju. I kao i mnogi drugi indijski jezici kannada ima vlastito pismo. Ono se sastoji od mješavine abecede i slogovnog pisma. Sastoji se od puno okruglih znakova što je tipično za južnoindijska pisma. A učenje ovih lijepih slova je zaista zabavno…