‫אוצר מילים‬

למד פעלים – פונג’אבית

cms/verbs-webp/35137215.webp
ਹਰਾਇਆ
ਮਾਪਿਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਮਾਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ।
Harā‘i‘ā
māpi‘āṁ nū āpaṇē baci‘āṁ nū nahīṁ māranā cāhīdā.
לא להכות
ההורים לא צריכים להכות את הילדים שלהם.
cms/verbs-webp/92456427.webp
ਖਰੀਦੋ
ਉਹ ਘਰ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ।
Kharīdō
uha ghara kharīdaṇā cāhudē hana.
לקנות
הם רוצים לקנות בית.
cms/verbs-webp/122290319.webp
ਪਾਸੇ ਰੱਖੋ
ਮੈਂ ਹਰ ਮਹੀਨੇ ਬਾਅਦ ਦੇ ਲਈ ਕੁਝ ਪੈਸੇ ਅਲੱਗ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।
Pāsē rakhō
maiṁ hara mahīnē bā‘ada dē la‘ī kujha paisē alaga rakhaṇā cāhudā hāṁ.
להציב בצד
אני רוצה להציב בצד כסף לאחר מכן כל חודש.
cms/verbs-webp/118232218.webp
ਰੱਖਿਆ
ਬੱਚਿਆਂ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Rakhi‘ā
baci‘āṁ dī surakhi‘ā hōṇī cāhīdī hai.
להגן
ילדים חייבים להיגן עליהם.
cms/verbs-webp/31726420.webp
ਵੱਲ ਮੁੜੋ
ਉਹ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਵੱਲ ਮੁੜਦੇ ਹਨ।
Vala muṛō
uha ika dūjē vala muṛadē hana.
להפנות
הם מפנים אחד לשני.
cms/verbs-webp/132030267.webp
ਖਪਤ
ਉਹ ਕੇਕ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਖਾਂਦੀ ਹੈ।
Khapata
uha kēka dā ika ṭukaṛā khāndī hai.
אוכלת
היא אוכלת חתיכת עוגה.
cms/verbs-webp/111063120.webp
ਜਾਣੋ
ਅਜੀਬ ਕੁੱਤੇ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਜਾਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ.
Jāṇō
ajība kutē ika dūjē nū jāṇanā cāhudē hana.
להכיר
כלבים זרים רוצים להכיר אחד את השני.
cms/verbs-webp/109542274.webp
ਦੁਆਰਾ ਦਿਉ
ਕੀ ਸ਼ਰਨਾਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਸਰਹੱਦਾਂ ‘ਤੇ ਜਾਣ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
Du‘ārā di‘u
kī śaranārathī‘āṁ nū sarahadāṁ ‘tē jāṇa dēṇā cāhīdā hai?
לאפשר כניסה
האם כדאי לאפשר לפליטים להיכנס בגבולות?
cms/verbs-webp/123211541.webp
ਬਰਫ਼
ਅੱਜ ਬਹੁਤ ਬਰਫਬਾਰੀ ਹੋਈ।
Barafa
aja bahuta baraphabārī hō‘ī.
להוריד שלג
הוריד הרבה שלג היום.
cms/verbs-webp/108286904.webp
ਪੀਣ
ਗਾਵਾਂ ਨਦੀ ਦਾ ਪਾਣੀ ਪੀਂਦੀਆਂ ਹਨ।
Pīṇa
gāvāṁ nadī dā pāṇī pīndī‘āṁ hana.
שותות
הפרות שותות מים מהנהר.
cms/verbs-webp/44159270.webp
ਵਾਪਸੀ
ਅਧਿਆਪਕ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਲੇਖ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।
Vāpasī
adhi‘āpaka vidi‘ārathī‘āṁ nū lēkha vāpasa karadā hai.
להחזיר
המורה החזירה את המאמרים לתלמידים.
cms/verbs-webp/91906251.webp
ਕਾਲ
ਮੁੰਡਾ ਜਿੰਨੀ ਉੱਚੀ ਬੋਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।
Kāla
muḍā jinī ucī bōla sakadā hai.
קורא
הבן קורא בכל קולו.