‫אוצר מילים‬

למד פעלים – אמהרית

cms/verbs-webp/8482344.webp
መሳም
ህፃኑን ይስመዋል.
mesami
hit͟s’anuni yisimewali.
נשק
הוא מנשק את התינוק.
cms/verbs-webp/79046155.webp
ድገም
እባክህ ያንን መድገም ትችላለህ?
digemi
ibakihi yanini medigemi tichilalehi?
לחזור
אתה יכול לחזור על זה בבקשה?
cms/verbs-webp/17624512.webp
መልመድ
ልጆች ጥርሳቸውን መቦረሽ መልመድ አለባቸው።
melimedi
lijochi t’irisachewini meboreshi melimedi ālebachewi.
להתרגל
לילדים צריך להתרגל לשפשף את השיניים.
cms/verbs-webp/118343897.webp
አብሮ መስራት
በቡድን አብረን እንሰራለን።
ābiro mesirati
bebudini ābireni iniseraleni.
עבד ביחד
אנו עובדים ביחד כקבוצה.
cms/verbs-webp/111063120.webp
መተዋወቅ
እንግዳ ውሾች እርስ በርስ ለመተዋወቅ ይፈልጋሉ.
metewawek’i
inigida wishochi irisi berisi lemetewawek’i yifeligalu.
להכיר
כלבים זרים רוצים להכיר אחד את השני.
cms/verbs-webp/40632289.webp
ውይይት
ተማሪዎች በክፍል ጊዜ መወያየት የለባቸውም።
wiyiyiti
temarīwochi bekifili gīzē meweyayeti yelebachewimi.
לשוחח
התלמידים לא אמורים לשוחח בזמן השיעור.
cms/verbs-webp/120900153.webp
ውጣ
ልጆቹ በመጨረሻ ወደ ውጭ መሄድ ይፈልጋሉ.
wit’a
lijochu bemech’eresha wede wich’i mehēdi yifeligalu.
לצאת
הילדים סוף סוף רוצים לצאת החוצה.
cms/verbs-webp/91906251.webp
ይደውሉ
ልጁ የቻለውን ያህል ይደውላል.
yidewilu
liju yechalewini yahili yidewilali.
קורא
הבן קורא בכל קולו.
cms/verbs-webp/98977786.webp
ስም
ስንት ሀገር መሰየም ትችላለህ?
simi
siniti hāgeri meseyemi tichilalehi?
לתת שם
כמה מדינות אתה יכול לתת להם שם?
cms/verbs-webp/84330565.webp
ጊዜ መውሰድ
ሻንጣው ለመድረስ ረጅም ጊዜ ፈጅቶበታል።
gīzē mewisedi
shanit’awi lemediresi rejimi gīzē fejitobetali.
לקחת זמן
זה לקח הרבה זמן עד שהמזוודה שלו הגיעה.
cms/verbs-webp/44848458.webp
ማቆም
በቀይ መብራት ላይ ማቆም አለብዎት.
mak’omi
bek’eyi mebirati layi mak’omi ālebiwoti.
לעצור
אתה חייב לעצור באור אדום.
cms/verbs-webp/99725221.webp
ውሸት
አንዳንድ ጊዜ አንድ ሰው በአስቸኳይ ሁኔታ ውስጥ መዋሸት አለበት.
wisheti
ānidanidi gīzē ānidi sewi be’āsichekwayi hunēta wisit’i mewasheti ālebeti.
לשקר
לפעמים צריך לשקר במצב חירום.