Kalmomi
Koyi kalmomi – Pashto

لکل
هغوی لکل یې وغورلی، خو یوازې په مېز فوټبال کې.
lakal
hagwai lakal ye wghorli, khu yawazē pa mēz football kai.
raka
Suna son raka, amma kawai a wasan tebur-bolo.

حکمول
هغه خپل د سپینې حکم چمندلي.
ḥukmol
hagha xpal da spine ḥukam chamndlī.
umarci
Ya umarci karensa.

بانکروټ شول
د ژوند کاروبار لرغونی بانکروټ شي.
baankroot shwol
da zhwand kaarobaar larghoni baankroot shee.
fashin kudi
Shagon zai fashin kudi nan gaba.

جولګی کول
د همسایې جولګی کوي.
jūlgaī kawal
da hamsāyē jūlgaī kūy.
fita
Makotinmu suka fita.

تصمیم اخلل
هغه د نوی د ویښتنې تصمیم اخلي.
taṣmīm axll
haghə da nowē da wiṣtnē taṣmīm axli.
zaba
Ta zaba yauyon gashinta.

لیدل
هر یو په خپل موبایل کې لیدلی.
līdal
har yō pə khpal mobāyal ke līdalee.
kalla
Duk wani ya kalle wayarshi.

شک کول
هغه شک کوي چې دا د خپله دوستۍ دی.
šək kōl
hagha šək kowī čē dā da xpalē dūstī daī.
zance
Ya zance cewa itace budurwarsa.

وتل
خور د نوي پاتو سره وتي.
watl
khor da noi pato sara wati.
gudu
Ta gudu da sabon takalma.

خیال کول
زما زوی د خپلو نوي موټر خورا خیال کوي.
khyaal kawal
zama zwi da khplə nwi motor khwara khyaal kawi.
lura da
Danmu yana lura da sabuwar motarsa sosai.

فکر کول
د بریالیتوب لپاره، هرکله یو ځل تاسو باید په نورې ډول فکر وکړي.
fikr kawal
da beryalaytob lapaarha, harkala yaw zhal taso baid pa norey dhal fikr wakawai.
tunani a wata hanya daban
Don ka samu nasara, kuma ka kasance ka tunani a wata hanya daban wani lokaci.

جشن کول
زه غواړم چې زما زېږونه جشن کوم.
jašn kul
zhë ghwaṛm čë zma zẓwona jašn kūm.
haifar
Sha‘awa zai haifar da ciwo na kai.
