Kalmomi

Koyi kalmomi – Bengali

cms/verbs-webp/53646818.webp
ঢুকিয়ে দেওয়া
বাইরে বরফ পড়ছে এবং আমরা তাদের ঢুকিয়ে দিলাম।
Ḍhukiẏē dē‘ōẏā
bā‘irē barapha paṛachē ēbaṁ āmarā tādēra ḍhukiẏē dilāma.
shiga
An yi sanyi a waje kuma mu ka sanya su shiga.
cms/verbs-webp/125116470.webp
বিশ্বাস করা
আমরা সবাই একে অপরকে বিশ্বাস করি।
Biśbāsa karā
āmarā sabā‘i ēkē aparakē biśbāsa kari.
aminta da
Mu duka muna aminta da junansu.
cms/verbs-webp/105504873.webp
ছাড়া চাওয়া
সে তার হোটেল ছাড়তে চায়।
Chāṛā cā‘ōẏā
sē tāra hōṭēla chāṛatē cāẏa.
so bar
Ta so ta bar otelinta.
cms/verbs-webp/129244598.webp
সীমা করা
একটি ডায়েটের সময়, আপনাকে আপনার খাবার সীমা করতে হবে।
Sīmā karā
ēkaṭi ḍāẏēṭēra samaẏa, āpanākē āpanāra khābāra sīmā karatē habē.
maida
A lokacin azurfa, akwai buƙatar a maida abincin da ake ci.
cms/verbs-webp/43100258.webp
সাক্ষরিত করা
ক্ষুদ্রাংশ সাক্ষরিত হতে পারে।
Sākṣarita karā
kṣudrānśa sākṣarita hatē pārē.
haduwa
Wannan lokaci suka haduwa a cikin gado.
cms/verbs-webp/29285763.webp
যথেষ্ট হতে
আমার জন্য দুপুরের খাবারে একটি সালাদ যথেষ্ট।
Yathēṣṭa hatē
āmāra jan‘ya dupurēra khābārē ēkaṭi sālāda yathēṣṭa.
kore
Akan kore matasa da yawa a wannan kamfani.
cms/verbs-webp/15353268.webp
চেপে দেওয়া
তিনি লেবুটি চেপে দেয়।
Cēpē dē‘ōẏā
tini lēbuṭi cēpē dēẏa.
mika
Ta mika lemon.
cms/verbs-webp/116610655.webp
গড়া
চীনের মহান দেয়াল কবে গড়া হয়েছিল?
Gaṛā
cīnēra mahāna dēẏāla kabē gaṛā haẏēchila?
gina
Lokacin da Gidan Tsohuwar Sifin Chana an gina shi yana yau de?
cms/verbs-webp/82893854.webp
কাজ করা
আপনার ট্যাবলেটগুলি কি এখনো কাজ করছে?
Kāja karā
āpanāra ṭyābalēṭaguli ki ēkhanō kāja karachē?
aiki
Kayayyakin ƙwallonka suna aiki yanzu ba?
cms/verbs-webp/91603141.webp
পালাতে
কিছু শিশু বাড়ি থেকে পালায়।
Pālātē
kichu śiśu bāṛi thēkē pālāẏa.
gudu
Wasu yara su gudu daga gida.
cms/verbs-webp/101742573.webp
চিত্র আঁকা
সে তার হাত চিত্র আঁকেছে।
Citra ām̐kā
sē tāra hāta citra ām̐kēchē.
zane
Ta zane hannunta.
cms/verbs-webp/71991676.webp
পেছনে রাখা
তারা তাদের শিশুটিকে স্থানকে পেছনে রেখেছে।
Pēchanē rākhā
tārā tādēra śiśuṭikē sthānakē pēchanē rēkhēchē.
manta
Suka manta ‘yaransu a isteishonin.