Vocabulaire
Biélorusse – Exercice sur les verbes
-
FR Français
-
AR Arabe
-
DE Allemand
-
EN Anglais (US)
-
EN Anglais (UK)
-
ES Espagnol
-
FR Français
-
IT Italien
-
JA Japonais
-
PT Portugais (PT)
-
PT Portugais (BR)
-
ZH Chinois (simplifié)
-
AD Adyguéen
-
AF Afrikaans
-
AM Amharique
-
BG Bulgare
-
BN Bengali
-
BS Bosniaque
-
CA Catalan
-
CS Tchèque
-
DA Danois
-
EL Grec
-
EO Espéranto
-
ET Estonien
-
FA Persan
-
FI Finnois
-
HE Hébreu
-
HI Hindi
-
HR Croate
-
HU Hongrois
-
HY Arménien
-
ID Indonésien
-
KA Géorgien
-
KK Kazakh
-
KN Kannada
-
KO Coréen
-
KU Kurde (Kurmandji)
-
KY Kirghiz
-
LT Lituanien
-
LV Letton
-
MK Macédonien
-
MR Marathi
-
NL Néerlandais
-
NN Nynorsk
-
NO Norvégien
-
PA Panjabi
-
PL Polonais
-
RO Roumain
-
RU Russe
-
SK Slovaque
-
SL Slovène
-
SQ Albanais
-
SR Serbe
-
SV Suédois
-
TA Tamoul
-
TE Telugu
-
TH Thaï
-
TI Tigrigna
-
TL Tagalog
-
TR Turc
-
UK Ukrainien
-
UR Urdu
-
VI Vietnamien
-
-
BE Biélorusse
-
AR Arabe
-
DE Allemand
-
EN Anglais (US)
-
EN Anglais (UK)
-
ES Espagnol
-
IT Italien
-
JA Japonais
-
PT Portugais (PT)
-
PT Portugais (BR)
-
ZH Chinois (simplifié)
-
AD Adyguéen
-
AF Afrikaans
-
AM Amharique
-
BE Biélorusse
-
BG Bulgare
-
BN Bengali
-
BS Bosniaque
-
CA Catalan
-
CS Tchèque
-
DA Danois
-
EL Grec
-
EO Espéranto
-
ET Estonien
-
FA Persan
-
FI Finnois
-
HE Hébreu
-
HI Hindi
-
HR Croate
-
HU Hongrois
-
HY Arménien
-
ID Indonésien
-
KA Géorgien
-
KK Kazakh
-
KN Kannada
-
KO Coréen
-
KU Kurde (Kurmandji)
-
KY Kirghiz
-
LT Lituanien
-
LV Letton
-
MK Macédonien
-
MR Marathi
-
NL Néerlandais
-
NN Nynorsk
-
NO Norvégien
-
PA Panjabi
-
PL Polonais
-
RO Roumain
-
RU Russe
-
SK Slovaque
-
SL Slovène
-
SQ Albanais
-
SR Serbe
-
SV Suédois
-
TA Tamoul
-
TE Telugu
-
TH Thaï
-
TI Tigrigna
-
TL Tagalog
-
TR Turc
-
UK Ukrainien
-
UR Urdu
-
VI Vietnamien
-

пускаць
Нельга пускаць незнаёмых у хату.
puskać
Nieĺha puskać nieznajomych u chatu.
laisser entrer
On ne devrait jamais laisser entrer des inconnus.

ўваходзіць
Мэтро толькі што ўваходзіць на станцыю.
ŭvachodzić
Metro toĺki što ŭvachodzić na stancyju.
entrer
Le métro vient d’entrer en gare.

прайсці
Вада была занадта высокая; грузавіка не атрымалася прайсці.
prajsci
Vada byla zanadta vysokaja; hruzavika nie atrymalasia prajsci.
passer
L’eau était trop haute; le camion n’a pas pu passer.

закрыць
Яна закрыла хлеб сырам.
zakryć
Jana zakryla chlieb syram.
couvrir
Elle a couvert le pain avec du fromage.

ударыць
Яна ударыла мяч па сетцы.
udaryć
Jana udaryla miač pa sietcy.
frapper
Elle frappe la balle par-dessus le filet.

прыняць
Некаторыя людзі не хочуць прыняць правду.
pryniać
Niekatoryja liudzi nie chočuć pryniać pravdu.
accepter
Certaines personnes ne veulent pas accepter la vérité.

забываць
Яна не хоча забываць мінулае.
zabyvać
Jana nie choča zabyvać minulaje.
oublier
Elle ne veut pas oublier le passé.

ўражваць
Гэта сапраўды ўразіла нас!
ŭražvać
Heta sapraŭdy ŭrazila nas!
impressionner
Ça nous a vraiment impressionnés!

мерыць
Гэтая прылада мерыць, колькі мы спажываем.
mieryć
Hetaja prylada mieryć, koĺki my spažyvajem.
mesurer
Cet appareil mesure combien nous consommons.

выключаць
Яна выключае будзільнік.
vykliučać
Jana vykliučaje budziĺnik.
éteindre
Elle éteint le réveil.

падпісваць
Ён падпісаў кантракт.
padpisvać
Jon padpisaŭ kantrakt.
signer
Il a signé le contrat.
