Vocabulaire
Apprendre les verbes – Grec

αφήνω άφωνο
Η έκπληξη την αφήνει άφωνη.
afíno áfono
I ékplixi tin afínei áfoni.
laisser sans voix
La surprise la laisse sans voix.

πλησιάζω
Εκείνη πλησιάζει από τις σκάλες.
plisiázo
Ekeíni plisiázei apó tis skáles.
monter
Elle monte les escaliers.

γυρίζω πίσω
Δεν μπορεί να γυρίσει πίσω μόνος του.
gyrízo píso
Den boreí na gyrísei píso mónos tou.
retourner
Il ne peut pas retourner seul.

οδηγώ
Οι καουμπόηδες οδηγούν τα βοοειδή με άλογα.
odigó
Oi kaoumpóides odigoún ta vooeidí me áloga.
conduire
Les cow-boys conduisent le bétail avec des chevaux.

περιορίζω
Οι περιφράξεις περιορίζουν την ελευθερία μας.
periorízo
Oi perifráxeis periorízoun tin elefthería mas.
limiter
Les clôtures limitent notre liberté.

καίγομαι
Ένα φωτιά καίγεται στο τζάκι.
kaígomai
Éna fotiá kaígetai sto tzáki.
brûler
Un feu brûle dans la cheminée.

τρέχω μακριά
Όλοι έτρεξαν μακριά από τη φωτιά.
trécho makriá
Óloi étrexan makriá apó ti fotiá.
fuir
Tout le monde a fui l’incendie.

δαπανώ χρήματα
Πρέπει να δαπανήσουμε πολλά χρήματα για επισκευές.
dapanó chrímata
Prépei na dapanísoume pollá chrímata gia episkevés.
dépenser
Nous devons dépenser beaucoup d’argent pour les réparations.

ξεκινώ
Η σχολείο μόλις ξεκινάει για τα παιδιά.
xekinó
I scholeío mólis xekináei gia ta paidiá.
commencer
L’école commence juste pour les enfants.

αφήνω
Κανείς δεν θέλει να τον αφήσει να προχωρήσει μπροστά στο ταμείο του σούπερ μάρκετ.
afíno
Kaneís den thélei na ton afísei na prochorísei brostá sto tameío tou soúper márket.
laisser passer devant
Personne ne veut le laisser passer devant à la caisse du supermarché.

καταλαβαίνω
Δεν μπορώ να σε καταλάβω!
katalavaíno
Den boró na se katalávo!
comprendre
Je ne peux pas te comprendre !
