Vocabulaire

Apprendre les verbes – Grec

cms/verbs-webp/119882361.webp
δίνω
Της δίνει το κλειδί του.
díno
Tis dínei to kleidí tou.
donner
Il lui donne sa clé.
cms/verbs-webp/123947269.webp
παρακολουθώ
Όλα παρακολουθούνται εδώ από κάμερες.
parakolouthó
Óla parakolouthoúntai edó apó kámeres.
surveiller
Tout est surveillé ici par des caméras.
cms/verbs-webp/101945694.webp
κοιμάμαι
Θέλουν επιτέλους να κοιμηθούν για μία νύχτα.
koimámai
Théloun epitélous na koimithoún gia mía nýchta.
faire la grasse matinée
Ils veulent enfin faire la grasse matinée pour une nuit.
cms/verbs-webp/26758664.webp
σώζω
Τα παιδιά μου έχουν σώσει τα δικά τους χρήματα.
sózo
Ta paidiá mou échoun sósei ta diká tous chrímata.
économiser
Mes enfants ont économisé leur propre argent.
cms/verbs-webp/116089884.webp
μαγειρεύω
Τι μαγειρεύεις σήμερα;
mageirévo
Ti mageiréveis símera?
cuisiner
Que cuisines-tu aujourd’hui ?
cms/verbs-webp/120200094.webp
ανακατεύω
Μπορείς να ανακατέψεις ένα υγιεινό σαλάτα με λαχανικά.
anakatévo
Boreís na anakatépseis éna ygieinó saláta me lachaniká.
mélanger
Vous pouvez mélanger une salade saine avec des légumes.
cms/verbs-webp/34397221.webp
προσκαλώ
Ο δάσκαλος προσκαλεί τον μαθητή.
proskaló
O dáskalos proskaleí ton mathití.
appeler
Le professeur appelle l’élève.
cms/verbs-webp/119952533.webp
γεύομαι
Αυτό γεύεται πραγματικά καλό!
gévomai
Aftó gévetai pragmatiká kaló!
goûter
Ça a vraiment bon goût!
cms/verbs-webp/129244598.webp
περιορίζω
Κατά τη διάρκεια μιας δίαιτας, πρέπει να περιορίζεις την πρόσληψη τροφής.
periorízo
Katá ti diárkeia mias díaitas, prépei na periorízeis tin próslipsi trofís.
limiter
Pendant un régime, il faut limiter sa consommation de nourriture.
cms/verbs-webp/105875674.webp
κλωτσώ
Στις πολεμικές τέχνες, πρέπει να μπορείς να κλωτσήσεις καλά.
klotsó
Stis polemikés téchnes, prépei na boreís na klotsíseis kalá.
donner un coup de pied
En arts martiaux, vous devez savoir bien donner des coups de pied.
cms/verbs-webp/93792533.webp
σημαίνω
Τι σημαίνει αυτό το έμβλημα στο πάτωμα;
simaíno
Ti simaínei aftó to émvlima sto pátoma?
signifier
Que signifie ce blason sur le sol?
cms/verbs-webp/91442777.webp
πατώ
Δεν μπορώ να πατήσω στο έδαφος με αυτό το πόδι.
pató
Den boró na patíso sto édafos me aftó to pódi.
poser le pied sur
Je ne peux pas poser le pied par terre avec ce pied.