Vortprovizo

Lernu Verbojn – ĉina (simpligita)

cms/verbs-webp/85860114.webp
前进
你在这一点上不能再前进了。
Qiánjìn
nǐ zài zhè yīdiǎn shàng bùnéng zài qiánjìnle.
pluiri
Vi ne povas pluiri je tiu punkto.
cms/verbs-webp/111750432.webp
两者都挂在树枝上。
Guà
liǎng zhě dōu guà zài shùzhī shàng.
pendi
Ambaŭ pendas sur branĉo.
cms/verbs-webp/122605633.webp
搬离
我们的邻居要搬走了。
Bān lí
wǒmen de línjū yào bān zǒule.
translokiĝi
Niaj najbaroj translokiĝas.
cms/verbs-webp/64922888.webp
指引
这个设备指引我们前进的方向。
Zhǐyǐn
zhège shèbèi zhǐyǐn wǒmen qiánjìn de fāngxiàng.
gvidi
Ĉi tiu aparato gvidas nin la vojon.
cms/verbs-webp/123834435.webp
退还
该设备有缺陷;零售商必须退还。
Tuìhuán
gāi shèbèi yǒu quēxiàn; língshòushāng bìxū tuìhuán.
repreni
La aparato estas difektita; la vendejo devas ĝin repreni.
cms/verbs-webp/85631780.webp
转过身来
他转过身面对我们。
Zhuǎnguò shēn lái
tā zhuǎnguò shēn miàn duì wǒmen.
turniĝi
Li turniĝis por rigardi nin.
cms/verbs-webp/119406546.webp
得到
她得到了一个漂亮的礼物。
Dédào
tā dédàole yīgè piàoliang de lǐwù.
ricevi
Ŝi ricevis belan donacon.
cms/verbs-webp/51120774.webp
悬挂
冬天,他们悬挂了一个鸟屋。
Xuánguà
dōngtiān, tāmen xuánguàle yīgè niǎo wū.
pendigi
Vintre, ili pendigas birdohejmon.
cms/verbs-webp/131098316.webp
结婚
未成年人不允许结婚。
Jiéhūn
wèi chéngnián rén bù yǔnxǔ jiéhūn.
edziniĝi
Malplenaĝuloj ne rajtas edziniĝi.
cms/verbs-webp/86403436.webp
关闭
你必须紧紧关上水龙头!
Guānbì
nǐ bìxū jǐn jǐn guānshàng shuǐlóngtóu!
fermi
Vi devas firme fermi la krano!
cms/verbs-webp/30314729.webp
放弃
从现在开始,我想放弃吸烟!
Fàngqì
cóng xiànzài kāishǐ, wǒ xiǎng fàngqì xīyān!
rezigni
Mi volas rezigni pri fumado ekde nun!
cms/verbs-webp/113577371.webp
带入
不应该把靴子带入房子。
Dài rù
bù yìng gāi bǎ xuēzi dài rù fángzi.
enporti
Oni ne devus enporti botojn en la domon.