Phrasebook

en Questions – Past tense 2   »   ar ‫أسئلة – صيغة الماضى 2‬

86 [eighty-six]

Questions – Past tense 2

Questions – Past tense 2

‫86 [ست وثمانون]

86[st wathamanun]

‫أسئلة – صيغة الماضى 2‬

al-asilah – al-māḍī 2

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Arabic Play More
Which tie did you wear? ‫-- -ب-- --ق ارتدي-؟ ‫__ ر___ ع__ ا______ ‫-ي ر-ط- ع-ق ا-ت-ي-؟ -------------------- ‫أي ربطة عنق ارتديت؟ 0
a-y ---ṭ-t ‘--- -------ta? a__ r_____ ‘___ i_________ a-y r-b-a- ‘-n- i-t-d-y-a- -------------------------- ayy rabṭat ‘unq irtadayta?
Which car did you buy? أ---س-------تر--؟ أ__ س____ ا______ أ-ة س-ا-ة ا-ت-ي-؟ ----------------- أية سيارة اشتريت؟ 0
ay--t sayyāra---sh-a-ayt-? a____ s_______ i__________ a-y-t s-y-ā-a- i-h-a-a-t-? -------------------------- ayyat sayyārah ishtarayta?
Which newspaper did you subscribe to? ف-----جري---ت---ك؟ ف_ أ_ ج____ ت_____ ف- أ- ج-ي-ة ت-ت-ك- ------------------ في أي جريدة تشترك؟ 0
fī --y j----a- --sh--rik? f_ a__ j______ t_________ f- a-y j-r-d-h t-s-t-r-k- ------------------------- fī ayy jarīdah tashtarik?
Who did you see? ‫---ر-يت؟ ‫__ ر____ ‫-ن ر-ي-؟ --------- ‫من رأيت؟ 0
m-n-raayt-? m__ r______ m-n r-a-t-? ----------- man raayta?
Who did you meet? ‫م---ابلت؟ ‫__ ق_____ ‫-ن ق-ب-ت- ---------- ‫من قابلت؟ 0
m-n----alt-? m__ q_______ m-n q-b-l-a- ------------ man qābalta?
Who did you recognize? م---ع-فت-ع--ه؟ م_ ت____ ع____ م- ت-ر-ت ع-ي-؟ -------------- من تعرفت عليه؟ 0
ma- ta‘---ft- --l--h? m__ t________ ‘______ m-n t-‘-r-f-a ‘-l-y-? --------------------- man ta‘arafta ‘alayh?
When did you get up? مت----تي--ت؟ م__ ا_______ م-ى ا-ت-ق-ت- ------------ متى استيقظت؟ 0
ma-------yqaẓt-? m___ i__________ m-t- i-t-y-a-t-? ---------------- matā istayqaẓta?
When did you start? م---بدأ-؟ م__ ب____ م-ى ب-أ-؟ --------- متى بدأت؟ 0
m--ā----a’--? m___ b_______ m-t- b-d-’-a- ------------- matā bada’ta?
When did you finish? م-ى--وقف-؟ م__ ت_____ م-ى ت-ق-ت- ---------- متى توقفت؟ 0
m-------a-a-t-? m___ t_________ m-t- t-w-q-f-a- --------------- matā tawaqafta?
Why did you wake up? ل-ا-------قظ-؟ ل____ ا_______ ل-ا-ا ا-ت-ق-ت- -------------- لماذا استيقظت؟ 0
lim--h---s-a--a-t-? l______ i__________ l-m-d-ā i-t-y-a-t-? ------------------- limādhā istayqaẓta?
Why did you become a teacher? لم-ذا -صبحت م---ا؟ ل____ أ____ م_____ ل-ا-ا أ-ب-ت م-ل-ا- ------------------ لماذا أصبحت معلما؟ 0
limā--ā -ṣ--ḥ-- m--a-lim--? l______ a______ m__________ l-m-d-ā a-b-ḥ-a m-‘-l-i-a-? --------------------------- limādhā aṣbaḥta mu‘alliman?
Why did you take a taxi? ل---ا-أخ-ت --ا-ة أ-رة؟ ل____ أ___ س____ أ____ ل-ا-ا أ-ذ- س-ا-ة أ-ر-؟ ---------------------- لماذا أخذت سيارة أجرة؟ 0
lim--hā a--a--ta sa--ā--t -jra-? l______ a_______ s_______ u_____ l-m-d-ā a-h-d-t- s-y-ā-a- u-r-h- -------------------------------- limādhā akhadhta sayyārat ujrah?
Where did you come from? م- أ---أت--؟ م_ أ__ أ____ م- أ-ن أ-ي-؟ ------------ من أين أتيت؟ 0
m-n--yna---a-ta? m__ a___ a______ m-n a-n- a-a-t-? ---------------- min ayna atayta?
Where did you go? أي- ذ-بت؟ أ__ ذ____ أ-ن ذ-ب-؟ --------- أين ذهبت؟ 0
ay-a---a---t-? a___ d________ a-n- d-a-a-t-? -------------- ayna dhahabta?
Where were you? أ-ن -نت؟ أ__ ك___ أ-ن ك-ت- -------- أين كنت؟ 0
a----k--t-? a___ k_____ a-n- k-n-a- ----------- ayna kunta?
Who did you help? م--ساع-ت؟ م_ س_____ م- س-ع-ت- --------- من ساعدت؟ 0
m----ā-a--a? m__ s_______ m-n s-‘-d-a- ------------ man sā‘adta?
Who did you write to? من -تب- له؟ م_ ك___ ل__ م- ك-ب- ل-؟ ----------- من كتبت له؟ 0
man kat-bta-l--u? m__ k______ l____ m-n k-t-b-a l-h-? ----------------- man katabta lahu?
Who did you reply to? من أج--؟ م_ أ____ م- أ-ب-؟ -------- من أجبت؟ 0
m-- a--b-a? m__ a______ m-n a-a-t-? ----------- man ajabta?

Bilingualism improves hearing

People who speak two languages hear better. They can distinguish between different sounds more accurately. An American study has come to this conclusion. Researchers tested several teenagers. Part of the test subjects grew up bilingual. These teenagers spoke English and Spanish. The other part of the subjects only spoke English. The young people had to listen to a particular syllable. It was the syllable ‘da’. It didn't belong to either of the languages. The syllable was played for the test subjects using headphones. At the same time, their brain activity was measured with electrodes. After this test the teenagers had to listen to the syllable again. This time, however, they could hear many disruptive sounds as well. There were various voices saying meaningless sentences. The bilingual individuals reacted very strongly to the syllable. Their brain showed a lot of activity. They could identify the syllable exactly, with and without the disruptive sounds. The monolingual individuals were not successful. Their hearing was not as good as the bilingual test subjects. The result of the experiment surprised researchers. Until then it was only known that musicians have an especially good ear. But it appears that bilingualism also trains the ear. People that are bilingual are constantly confronted with different sounds. Therefore, their brain must develop new abilities. It learns how to distinguish different linguistic stimuli. Researchers are now testing how language skills affect the brain. Maybe hearing can still benefit when a person learns languages later in life…