διαβάζω
ی-د----تن،-درس-خوان--
___ گ_____ د__ خ______
-ا- گ-ف-ن- د-س خ-ا-د-
-----------------------
یاد گرفتن، درس خواندن
0
-aa--g--ef-an- d----kh---d-n-
____ g________ d___ k__________
-a-d g-r-f-a-, d-r- k-a-n-a--
--------------------------------
yaad gereftan, dars khaandan
διαβάζω
یاد گرفتن، درس خواندن
yaad gereftan, dars khaandan
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
دا-- ---ز-ن-ز--- در- -یخوا--د؟
____ آ_____ ز___ د__ م_________
-ا-ش آ-و-ا- ز-ا- د-س م--و-ن-د-
---------------------------------
دانش آموزان زیاد درس میخوانند؟
0
--ane----am--z--- -i--- ---s--i-k----a-d-
_______ a________ z____ d___ m______________
-a-n-s- a-m-o-a-n z-y-d d-r- m---h-a-a-d--
---------------------------------------------
daanesh aamoozaan ziyad dars mi-khaanand?
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
دانش آموزان زیاد درس میخوانند؟
daanesh aamoozaan ziyad dars mi-khaanand?
Όχι, διαβάζουν λίγο.
نه- -ن---ز--د-د-س ------ا-ند.
___ آ___ ز___ د__ ن__________
-ه- آ-ه- ز-ا- د-س ن-ی-خ-ا-ن-.-
-------------------------------
نه، آنها زیاد درس نمیخوانند.
0
n-h---a-h-a--iya----r---em----a-n-n-.-
____ a_____ z____ d___ n________________
-e-, a-n-a- z-y-d d-r- n-m---h-a-a-d--
-----------------------------------------
neh, aanhaa ziyad dars nemi-khaanand.
Όχι, διαβάζουν λίγο.
نه، آنها زیاد درس نمیخوانند.
neh, aanhaa ziyad dars nemi-khaanand.
ρωτάω
سؤ-- ک-د-
____ ک____
-ؤ-ل ک-د-
-----------
سؤال کردن
0
sؤe---ar-a--
____ k________
-ؤ-l k-r-a--
---------------
sؤel kardan
ρωτάω
سؤال کردن
sؤel kardan
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
شم------عل- ز-اد--ؤ-- می-کنی-؟
___ ا_ م___ ز___ س___ م_______
-م- ا- م-ل- ز-ا- س-ا- م--ن-د-
--------------------------------
شما از معلم زیاد سؤال میکنید؟
0
-h-ma- -- m-al-m-z---- -ؤel m--ko-i-?-
______ a_ m_____ z____ s___ m___________
-h-m-a a- m-a-e- z-y-d s-e- m---o-i-?--
-----------------------------------------
shomaa az moalem ziyad sؤel mi-konid?
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
شما از معلم زیاد سؤال میکنید؟
shomaa az moalem ziyad sؤel mi-konid?
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
-ه، -ن-از--و (مر------د سؤ-ل--می---م-
___ م_ ا_ ا_ (____ ز___ س___ ن_______
-ه- م- ا- ا- (-ر-) ز-ا- س-ا- ن-ی-ک-م-
---------------------------------------
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمیکنم.
0
-e-,-m-n a- ----m-r-- -i-a--sؤ-l-ne---k-nam--
____ m__ a_ o_ (_____ z____ s___ n_____________
-e-, m-n a- o- (-o-d- z-y-d s-e- n-m---o-a-.--
------------------------------------------------
neh, man az oo (mord) ziyad sؤel nemi-konam.
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمیکنم.
neh, man az oo (mord) ziyad sؤel nemi-konam.
απαντάω
ج--ب دادن
____ د____
-و-ب د-د-
-----------
جواب دادن
0
-av-a- daa-a--
______ d________
-a-a-b d-a-a--
-----------------
javaab daadan
απαντάω
جواب دادن
javaab daadan
Απαντήστε παρακαλώ.
ل---ً ج-اب-ده-د.
____ ج___ د_____
-ط-ا- ج-ا- د-ی-.-
------------------
لطفاً جواب دهید.
0
lo---a- j--aa- dah----
______ j_____ d________
-o-f-a- j-v-a- d-h-d--
-------------------------
lotfaaً javaab dahid.
Απαντήστε παρακαλώ.
لطفاً جواب دهید.
lotfaaً javaab dahid.
Απαντάω.
-ن جو-- ---ه-.
__ ج___ م______
-ن ج-ا- م--ه-.-
-----------------
من جواب میدهم.
0
-a---ava-b-mi---h--.-
___ j_____ m___________
-a- j-v-a- m---a-a-.--
------------------------
man javaab mi-daham.
Απαντάω.
من جواب میدهم.
man javaab mi-daham.
δουλεύω
----کرد-
___ ک____
-ا- ک-د-
----------
کار کردن
0
-aa--k-rdan-
____ k________
-a-r k-r-a--
---------------
kaar kardan
δουλεύω
کار کردن
kaar kardan
(Αυτός) Δουλεύει τώρα;
او (-ر-- ا-آ-------یک-د-
__ (____ ا___ ک__ م______
-و (-ر-) ا-آ- ک-ر م--ن-؟-
---------------------------
او (مرد) الآن کار میکند؟
0
-o--mo--)--l--- k-ar--i----ad?-
__ (_____ a____ k___ m___________
-o (-o-d- a-a-n k-a- m---o-a-?--
----------------------------------
oo (mord) alaan kaar mi-konad?
(Αυτός) Δουλεύει τώρα;
او (مرد) الآن کار میکند؟
oo (mord) alaan kaar mi-konad?
Ναι, δουλεύει τώρα.
-ل-- -- (---) ا--ن---ر--یکن-.
____ ا_ (____ ا___ ک__ م______
-ل-، ا- (-ر-) ا-آ- ک-ر م--ن-.-
--------------------------------
بله، او (مرد) الآن کار میکند.
0
-aleh, -o--m---)--l--- k-ar----kon----
______ o_ (_____ a____ k___ m___________
-a-e-, o- (-o-d- a-a-n k-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------
baleh, oo (mord) alaan kaar mi-konad.
Ναι, δουλεύει τώρα.
بله، او (مرد) الآن کار میکند.
baleh, oo (mord) alaan kaar mi-konad.
έρχομαι
آ---
_____
-م-ن-
------
آمدن
0
-am-----
__________
-a-a-a--
-----------
aamadan
έρχομαι
آمدن
aamadan
Έρχεστε;
-ما--ی-----؟
___ م_______
-م- م--ی-د-
--------------
شما میآیید؟
0
sho-----i--ae-d?-
______ m___________
-h-m-a m---a-e-?--
--------------------
shomaa mi-aaeed?
Έρχεστε;
شما میآیید؟
shomaa mi-aaeed?
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
-له---ا ال-ن -ی----.
____ م_ ا___ م_______
-ل-، م- ا-آ- م--ی-م-
-----------------------
بله، ما الآن میآییم.
0
---e-, -- ala-n mi---i--.
______ m_ a____ m___________
-a-e-, m- a-a-n m---a-i-.--
-----------------------------
baleh, ma alaan mi-aaiim.
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
بله، ما الآن میآییم.
baleh, ma alaan mi-aaiim.
μένω
زند-----ق--ت)--رد-
_____ (______ ک____
-ن-گ- (-ق-م-) ک-د-
--------------------
زندگی (اقامت) کردن
0
z--de-i---g---ma-) ---d--
_______ (_________ k________
-e-d-g- (-g-a-m-t- k-r-a--
-----------------------------
zendegi (eghaamat) kardan
μένω
زندگی (اقامت) کردن
zendegi (eghaamat) kardan
Μένετε στο Βερολίνο;
----در ب-لی- ز---- میکن-د؟
___ د_ ب____ ز____ م_______
-م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م--ن-د-
-----------------------------
شما در برلین زندگی میکنید؟
0
-hom-a-d-r--erl-n-ze--egi mi--o----
______ d__ b_____ z______ m___________
-h-m-a d-r b-r-i- z-n-e-i m---o-i-?--
---------------------------------------
shomaa dar berlin zendegi mi-konid?
Μένετε στο Βερολίνο;
شما در برلین زندگی میکنید؟
shomaa dar berlin zendegi mi-konid?
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
-ل- -ن-در --لی- -ن-گی میک---
___ م_ د_ ب____ ز____ م______
-ل- م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م--ن-.-
-------------------------------
بله من در برلین زندگی میکنم.
0
--l-----n --r --r--- ze-d-gi------nam.--
_____ m__ d__ b_____ z______ m___________
-a-e- m-n d-r b-r-i- z-n-e-i m---o-a-.--
------------------------------------------
baleh man dar berlin zendegi mi-konam.
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
بله من در برلین زندگی میکنم.
baleh man dar berlin zendegi mi-konam.