‫المفردات

تعلم الأحوال – الكنادية

cms/adverbs-webp/112484961.webp
ನಂತರ
ಯುವ ಪ್ರಾಣಿಗಳು ಅವರ ತಾಯಿಯನ್ನು ಅನುಸರಿಸುತ್ತವೆ.
Nantara
yuva prāṇigaḷu avara tāyiyannu anusarisuttave.
بعد
الحيوانات الصغيرة تتبع أمها.
cms/adverbs-webp/3783089.webp
ಎಲ್ಲಿಗೆ
ಪ್ರಯಾಣ ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದೆ?
Ellige
prayāṇa ellige hōguttide?
إلى أين
إلى أين تذهب الرحلة؟
cms/adverbs-webp/71970202.webp
ಸಹಾ
ಅವಳು ಸಹಾ ತನಸಾಗಿದ್ದಾಳೆ.
Sahā
avaḷu sahā tanasāgiddāḷe.
تمامًا
هي نحيفة تمامًا.
cms/adverbs-webp/132510111.webp
ರಾತ್ರಿ
ರಾತ್ರಿ ಚಂದನ ಪ್ರಕಾಶವಾಗುತ್ತದೆ.
Rātri
rātri candana prakāśavāguttade.
في الليل
القمر يشرق في الليل.
cms/adverbs-webp/178619984.webp
ಎಲ್ಲಿ
ನೀವು ಎಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ?
Elli
nīvu elliddīri?
أين
أين أنت؟
cms/adverbs-webp/133226973.webp
ಇನ್ನು
ಅವಳು ಇನ್ನು ಎಚ್ಚರವಾಗಿದ್ದಾಳೆ.
Innu
avaḷu innu eccaravāgiddāḷe.
للتو
استيقظت للتو.
cms/adverbs-webp/10272391.webp
ಈಗಾಗಲೇ
ಅವನು ಈಗಾಗಲೇ ನಿದ್ರಿಸುತ್ತಾನೆ.
Īgāgalē
avanu īgāgalē nidrisuttāne.
بالفعل
هو نائم بالفعل.
cms/adverbs-webp/138692385.webp
ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ
ಒಂದು ಮೊಲ ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ ಮರೆತಿದೆ.
Elliyādarū
ondu mola elliyādarū maretide.
في مكان ما
أخفى الأرنب نفسه في مكان ما.
cms/adverbs-webp/155080149.webp
ಯಾಕೆ
ಮಕ್ಕಳು ಎಲ್ಲವೂ ಹೇಗಿದೆಯೆಂದು ತಿಳಿಯಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತಾರೆ.
Yāke
makkaḷu ellavū hēgideyendu tiḷiyalu icchisuttāre.
لماذا
الأطفال يريدون معرفة لماذا كل شيء كما هو.
cms/adverbs-webp/57457259.webp
ಹೊರಗೆ
ರೋಗಿಯಾದ ಮಗುವಿಗೆ ಹೊರಗೆ ಹೋಗಲು ಅವಕಾಶವಿಲ್ಲ.
Horage
rōgiyāda maguvige horage hōgalu avakāśavilla.
خارج
الطفل المريض لا يسمح له بالخروج.
cms/adverbs-webp/23708234.webp
ಸರಿಯಾಗಿ
ಪದ ಸರಿಯಾಗಿ ಅಕ್ಷರವಾಗಿಲ್ಲ.
Sariyāgi
pada sariyāgi akṣaravāgilla.
بشكل صحيح
الكلمة ليست مكتوبة بشكل صحيح.
cms/adverbs-webp/124486810.webp
ಒಳಗಿನಲ್ಲಿ
ಗುಹೆಯ ಒಳಗಿನಲ್ಲಿ ತುಂಬಾ ನೀರಿದೆ.
Oḷaginalli
guheya oḷaginalli tumbā nīride.
داخل
داخل الكهف، هناك الكثير من الماء.