Woordeskat

Leer Werkwoorde – Gudjarati

cms/verbs-webp/122638846.webp
અવાચક છોડી દો
આશ્ચર્ય તેણીને અવાચક છોડી દે છે.
Avācaka chōḍī dō
āścarya tēṇīnē avācaka chōḍī dē chē.
stomslaan
Die verrassing slaan haar stom.
cms/verbs-webp/118759500.webp
લણણી
અમે ઘણી બધી વાઇન લણણી કરી.
Laṇaṇī
amē ghaṇī badhī vā‘ina laṇaṇī karī.
oes
Ons het baie wyn geoest.
cms/verbs-webp/128782889.webp
આશ્ચર્યચકિત થવું
જ્યારે તેણીને સમાચાર મળ્યા ત્યારે તે આશ્ચર્યચકિત થઈ ગયો.
Āścaryacakita thavuṁ
jyārē tēṇīnē samācāra maḷyā tyārē tē āścaryacakita tha‘ī gayō.
verbaas
Sy was verbaas toe sy die nuus ontvang het.
cms/verbs-webp/110646130.webp
તપાસો
દંત ચિકિત્સક દર્દીના દાંતની તપાસ કરે છે.
Kavara
tēṇī‘ē brēḍanē cījhathī ḍhāṅkī dīdhī chē.
bedek
Sy het die brood met kaas bedek.
cms/verbs-webp/124525016.webp
પાછળ આવેલા
તેની યુવાનીનો સમય ઘણો પાછળ છે.
Pāchaḷa āvēlā
tēnī yuvānīnō samaya ghaṇō pāchaḷa chē.
lê agter
Die tyd van haar jeug lê ver agter.
cms/verbs-webp/127554899.webp
પસંદ કરો
અમારી દીકરી પુસ્તકો વાંચતી નથી; તેણી તેના ફોનને પસંદ કરે છે.
Pasanda karō
amārī dīkarī pustakō vān̄catī nathī; tēṇī tēnā phōnanē pasanda karē chē.
verkies
Ons dogter lees nie boeke nie; sy verkies haar foon.
cms/verbs-webp/26758664.webp
સાચવો
મારા બાળકોએ પોતાના પૈસા બચાવ્યા છે.
Sācavō
mārā bāḷakō‘ē pōtānā paisā bacāvyā chē.
spaar
My kinders het hulle eie geld gespaar.
cms/verbs-webp/106515783.webp
નાશ
ટોર્નેડો ઘણા ઘરોને નષ્ટ કરે છે.
Nāśa
ṭōrnēḍō ghaṇā gharōnē naṣṭa karē chē.
vernietig
Die tornado vernietig baie huise.
cms/verbs-webp/110233879.webp
તપાસો
દંત ચિકિત્સક દર્દીના દાંતની તપાસ કરે છે.
Banāvō
tēṇē ghara māṭē ēka mōḍēla banāvyuṁ chē.
skep
Hy het ’n model vir die huis geskep.
cms/verbs-webp/125088246.webp
અનુકરણ
બાળક વિમાનનું અનુકરણ કરે છે.
Anukaraṇa
bāḷaka vimānanuṁ anukaraṇa karē chē.
imiteer
Die kind imiteer ’n vliegtuig.
cms/verbs-webp/105681554.webp
કારણ
ખાંડ અનેક રોગોનું કારણ બને છે.
Kāraṇa
khāṇḍa anēka rōgōnuṁ kāraṇa banē chē.
veroorsaak
Suiker veroorsaak baie siektes.
cms/verbs-webp/6307854.webp
તપાસો
દંત ચિકિત્સક દર્દીના દાંતની તપાસ કરે છે.
Tamārī pāsē āvō
nasība tamārī pāsē āvī rahyuṁ chē.
kom na jou toe
Geluk kom na jou toe.