Bờ biển có sạch không?
ਕ- ਸਮ-ੰ-ਰ-ਕ-ਢਾ --ਫ--ੈ?
ਕੀ ਸ___ ਕੰ_ ਸਾ_ ਹੈ_
ਕ- ਸ-ੁ-ਦ- ਕ-ਢ- ਸ-ਫ ਹ-?
----------------------
ਕੀ ਸਮੁੰਦਰ ਕੰਢਾ ਸਾਫ ਹੈ?
0
k---amu-ar- -a--- -āp-- ---?
k_ s_______ k____ s____ h___
k- s-m-d-r- k-ḍ-ā s-p-a h-i-
----------------------------
kī samudara kaḍhā sāpha hai?
Bờ biển có sạch không?
ਕੀ ਸਮੁੰਦਰ ਕੰਢਾ ਸਾਫ ਹੈ?
kī samudara kaḍhā sāpha hai?
Có thể tắm ở đó không?
ਕ--ਉ-- ਇਸ਼--ਨ ਕੀਤ---ਾ ਸਕਦ--ਹੈ?
ਕੀ ਉ_ ਇ___ ਕੀ_ ਜਾ ਸ__ ਹੈ_
ਕ- ਉ-ੇ ਇ-ਨ-ਨ ਕ-ਤ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਉਥੇ ਇਸ਼ਨਾਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ?
0
kī s-mud-r- kaḍ---------h-i?
k_ s_______ k____ s____ h___
k- s-m-d-r- k-ḍ-ā s-p-a h-i-
----------------------------
kī samudara kaḍhā sāpha hai?
Có thể tắm ở đó không?
ਕੀ ਉਥੇ ਇਸ਼ਨਾਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ?
kī samudara kaḍhā sāpha hai?
Tắm ở đó không nguy hiểm sao?
ਉੱਥ- --ਰਨ---ੱ- -------- --ਂ -----ਹੈ?
ਉੱ_ ਤੈ__ ਵਿੱ_ ਕੋ_ ਖ__ ਤਾਂ ਨ_ ਹੈ_
ਉ-ਥ- ਤ-ਰ- ਵ-ੱ- ਕ-ਈ ਖ-ਰ- ਤ-ਂ ਨ-ੀ- ਹ-?
------------------------------------
ਉੱਥੇ ਤੈਰਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਖਤਰਾ ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ?
0
kī--a--da-- --ḍ---s---- ---?
k_ s_______ k____ s____ h___
k- s-m-d-r- k-ḍ-ā s-p-a h-i-
----------------------------
kī samudara kaḍhā sāpha hai?
Tắm ở đó không nguy hiểm sao?
ਉੱਥੇ ਤੈਰਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਖਤਰਾ ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ?
kī samudara kaḍhā sāpha hai?
Ở đây có thể thuê ô che nắng không?
ਕੀ-ਇ--ੇ---ਰ-- ਛਤ-ੀ ਕ---ਏ -ੇ-ਲ- ---ਸਕ-ੀ-ਹੈ?
ਕੀ ਇੱ_ ਸੂ__ ਛ__ ਕਿ__ ਤੇ ਲ_ ਜਾ ਸ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਸ-ਰ-ੀ ਛ-ਰ- ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਲ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
------------------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਸੂਰਜੀ ਛਤਰੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
0
K- u-h--i-a--n- --tā--- s-kadā ---?
K_ u___ i______ k___ j_ s_____ h___
K- u-h- i-a-ā-a k-t- j- s-k-d- h-i-
-----------------------------------
Kī uthē iśanāna kītā jā sakadā hai?
Ở đây có thể thuê ô che nắng không?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਸੂਰਜੀ ਛਤਰੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Kī uthē iśanāna kītā jā sakadā hai?
Ở đây có thể thuê ghế võng không?
ਕ--ਇੱ-- ਡ-ੱਕ-– ਕੁਰਸ--ਕਿ-----ੇ-ਮਿਲ -ਕਦੀ ਹ-?
ਕੀ ਇੱ_ ਡੈੱ_ – ਕੁ__ ਕਿ__ ਤੇ ਮਿ_ ਸ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਡ-ੱ- – ਕ-ਰ-ੀ ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਮ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-?
------------------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਡੈੱਕ – ਕੁਰਸੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ?
0
Kī----ē i-anā------ā--ā-s---dā--a-?
K_ u___ i______ k___ j_ s_____ h___
K- u-h- i-a-ā-a k-t- j- s-k-d- h-i-
-----------------------------------
Kī uthē iśanāna kītā jā sakadā hai?
Ở đây có thể thuê ghế võng không?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਡੈੱਕ – ਕੁਰਸੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Kī uthē iśanāna kītā jā sakadā hai?
Ở đây có thể thuê thuyền không?
ਕੀ-ਇ-ਥ- ਕ--ਤੀ-ਕ-ਰ-ਏ----ਮਿ-----ੀ --?
ਕੀ ਇੱ_ ਕਿ__ ਕਿ__ ਤੇ ਮਿ_ ਸ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਸ਼-ੀ ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਮ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕਿਸ਼ਤੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ?
0
Kī u--ē--śa-ān- kīt- -- sak-d- ha-?
K_ u___ i______ k___ j_ s_____ h___
K- u-h- i-a-ā-a k-t- j- s-k-d- h-i-
-----------------------------------
Kī uthē iśanāna kītā jā sakadā hai?
Ở đây có thể thuê thuyền không?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕਿਸ਼ਤੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Kī uthē iśanāna kītā jā sakadā hai?
Tôi rất muốn lướt sóng.
ਮੈ--ਸ-ਫ--ਰ-----ਹ--ਦ- ਹਾ-।
ਮੈਂ ਸ__ ਕ__ ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਸ-ਫ ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ ਹ-ਂ-
-------------------------
ਮੈਂ ਸਰਫ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।
0
Ut-ē taira-a-v--a kō-ī ---------ā- n--ī----i?
U___ t______ v___ k___ k______ t__ n____ h___
U-h- t-i-a-a v-c- k-'- k-a-a-ā t-ṁ n-h-ṁ h-i-
---------------------------------------------
Uthē tairana vica kō'ī khatarā tāṁ nahīṁ hai?
Tôi rất muốn lướt sóng.
ਮੈਂ ਸਰਫ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।
Uthē tairana vica kō'ī khatarā tāṁ nahīṁ hai?
Tôi rất muốn lặn.
ਮ---ਗੋ-ਾ ਲ--ਉ-- ਹੈ।
ਮੈਂ ਗੋ_ ਲ___ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਗ-ਤ- ਲ-ਾ-ਣ- ਹ-।
-------------------
ਮੈਂ ਗੋਤਾ ਲਗਾਉਣਾ ਹੈ।
0
Kī-i--ē sū-a---cha-a-ī --r-'ē -ē-l----j---akad--h-i?
K_ i___ s_____ c______ k_____ t_ l___ j_ s_____ h___
K- i-h- s-r-j- c-a-a-ī k-r-'- t- l-'- j- s-k-d- h-i-
----------------------------------------------------
Kī ithē sūrajī chatarī kirā'ē tē la'ī jā sakadī hai?
Tôi rất muốn lặn.
ਮੈਂ ਗੋਤਾ ਲਗਾਉਣਾ ਹੈ।
Kī ithē sūrajī chatarī kirā'ē tē la'ī jā sakadī hai?
Tôi rất muốn lướt ván.
ਮੈ- ਵਾ-ਰ ਸ-ੀ-ੰਗ----- ਹੈ।
ਮੈਂ ਵਾ__ ਸ___ ਕ__ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਵ-ਟ- ਸ-ੀ-ੰ- ਕ-ਨ- ਹ-।
------------------------
ਮੈਂ ਵਾਟਰ ਸਕੀਇੰਗ ਕਰਨੀ ਹੈ।
0
K--ith-----k--– ku---ī-k-rā'ē-t- -ila -a-ad- hai?
K_ i___ ḍ____ – k_____ k_____ t_ m___ s_____ h___
K- i-h- ḍ-i-a – k-r-s- k-r-'- t- m-l- s-k-d- h-i-
-------------------------------------------------
Kī ithē ḍaika – kurasī kirā'ē tē mila sakadī hai?
Tôi rất muốn lướt ván.
ਮੈਂ ਵਾਟਰ ਸਕੀਇੰਗ ਕਰਨੀ ਹੈ।
Kī ithē ḍaika – kurasī kirā'ē tē mila sakadī hai?
Có thể thuê một ván lướt sóng không?
ਕ----ਫ-–--ੋਰ--ਕ-ਰ----- -ਿ- ---ਾ---।
ਕੀ ਸ__ – ਬੋ__ ਕਿ__ ਤੇ ਮਿ_ ਸ__ ਹੈ_
ਕ- ਸ-ਫ – ਬ-ਰ- ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਮ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-।
-----------------------------------
ਕੀ ਸਰਫ – ਬੋਰਡ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।
0
Kī i-hē k-śatī----ā'ē------l- --kadī--ai?
K_ i___ k_____ k_____ t_ m___ s_____ h___
K- i-h- k-ś-t- k-r-'- t- m-l- s-k-d- h-i-
-----------------------------------------
Kī ithē kiśatī kirā'ē tē mila sakadī hai?
Có thể thuê một ván lướt sóng không?
ਕੀ ਸਰਫ – ਬੋਰਡ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।
Kī ithē kiśatī kirā'ē tē mila sakadī hai?
Có thể thuê đồ lặn dưới nước không?
ਕੀ-ਇ-ਥ- ----- – ਯੰਤਰ-ਕਿਰਾਏ--ੇ --- ਸਕਦ--ਹ-?
ਕੀ ਇੱ_ ਚੁੱ_ – ਯੰ__ ਕਿ__ ਤੇ ਮਿ_ ਸ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਚ-ੱ-ੀ – ਯ-ਤ- ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਮ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-?
------------------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਚੁੱਭੀ – ਯੰਤਰ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ?
0
Maiṁ --ra--a ----nā--āh--ā--ā-.
M___ s______ k_____ c_____ h___
M-i- s-r-p-a k-r-n- c-h-d- h-ṁ-
-------------------------------
Maiṁ sarapha karanā cāhudā hāṁ.
Có thể thuê đồ lặn dưới nước không?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਚੁੱਭੀ – ਯੰਤਰ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ?
Maiṁ sarapha karanā cāhudā hāṁ.
Có thể thuê ván lướt không?
ਕੀ --ਥੇ--ਾ-ਰ - ---ਜ਼ ਕ--ਾ- -ੇ-ਮ-- -ਕਦੇ ਹ-?
ਕੀ ਇੱ_ ਵਾ__ – ਸ__ ਕਿ__ ਤੇ ਮਿ_ ਸ__ ਹ__
ਕ- ਇ-ਥ- ਵ-ਟ- – ਸ-ੀ- ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਮ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਵਾਟਰ – ਸਕੀਜ਼ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੇ ਹਨ?
0
Maiṁ --r---a --r-nā -ā---- ---.
M___ s______ k_____ c_____ h___
M-i- s-r-p-a k-r-n- c-h-d- h-ṁ-
-------------------------------
Maiṁ sarapha karanā cāhudā hāṁ.
Có thể thuê ván lướt không?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਵਾਟਰ – ਸਕੀਜ਼ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੇ ਹਨ?
Maiṁ sarapha karanā cāhudā hāṁ.
Tôi là người mới tập môn này.
ਮੈ--ਸਿਰਫ ਸ-ੱ--ਰ--ਾ-/ ਰ-- ਹਾ-।
ਮੈਂ ਸਿ__ ਸਿੱ_ ਰਿ_ / ਰ_ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਸ-ਰ- ਸ-ੱ- ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ-
-----------------------------
ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਸਿੱਖ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
0
Maiṁ -a----- -a--n---āhu-- ---.
M___ s______ k_____ c_____ h___
M-i- s-r-p-a k-r-n- c-h-d- h-ṁ-
-------------------------------
Maiṁ sarapha karanā cāhudā hāṁ.
Tôi là người mới tập môn này.
ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਸਿੱਖ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
Maiṁ sarapha karanā cāhudā hāṁ.
Tôi hạng trung bình.
ਮ-- --ਾ-ਣ ਹ--।
ਮੈਂ ਸ___ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਸ-ਾ-ਣ ਹ-ਂ-
--------------
ਮੈਂ ਸਧਾਰਣ ਹਾਂ।
0
M-i- gōt- --gā'-ṇ- ---.
M___ g___ l_______ h___
M-i- g-t- l-g-'-ṇ- h-i-
-----------------------
Maiṁ gōtā lagā'uṇā hai.
Tôi hạng trung bình.
ਮੈਂ ਸਧਾਰਣ ਹਾਂ।
Maiṁ gōtā lagā'uṇā hai.
Tôi có quen với môn này.
ਮ-ਨੂੰ --ੁਤ--ਧ-ਆ-ਤਰ-ਕੇ-ਨ-ਲ ---ਦਾ --।
ਮੈ_ ਬ__ ਵ__ ਤ__ ਨਾ_ ਆ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਬ-ੁ- ਵ-ੀ- ਤ-ੀ-ੇ ਨ-ਲ ਆ-ਂ-ਾ ਹ-।
-----------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਆਉਂਦਾ ਹੈ।
0
Ma---vā-ara----ī'----kara-ī ha-.
M___ v_____ s_______ k_____ h___
M-i- v-ṭ-r- s-k-'-g- k-r-n- h-i-
--------------------------------
Maiṁ vāṭara sakī'iga karanī hai.
Tôi có quen với môn này.
ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਆਉਂਦਾ ਹੈ।
Maiṁ vāṭara sakī'iga karanī hai.
Thang kéo trượt tuyết ở đâu?
ਸਕੀ –--ਿਫ----ੱ-----?
ਸ_ – ਲਿ__ ਕਿੱ_ ਹੇ_
ਸ-ੀ – ਲ-ਫ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
--------------------
ਸਕੀ – ਲਿਫਟ ਕਿੱਥੇ ਹੇ?
0
K- s-ra----- --r-ḍa----ā'- ----il--sak--ā -a-.
K_ s______ – b_____ k_____ t_ m___ s_____ h___
K- s-r-p-a – b-r-ḍ- k-r-'- t- m-l- s-k-d- h-i-
----------------------------------------------
Kī sarapha – bōraḍa kirā'ē tē mila sakadā hai.
Thang kéo trượt tuyết ở đâu?
ਸਕੀ – ਲਿਫਟ ਕਿੱਥੇ ਹੇ?
Kī sarapha – bōraḍa kirā'ē tē mila sakadā hai.
Bạn có mang đồ trượt tuyết theo không?
ਕ- -ੇਰੇ--ੋ--ਸਕੀ- ਹ-?
ਕੀ ਤੇ_ ਕੋ_ ਸ__ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਰ- ਕ-ਲ ਸ-ੀ- ਹ-?
--------------------
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਕੀਜ਼ ਹੈ?
0
K----h--c---ī --yatara kir-'- -- m-la s-ka-ā --i?
K_ i___ c____ – y_____ k_____ t_ m___ s_____ h___
K- i-h- c-b-ī – y-t-r- k-r-'- t- m-l- s-k-d- h-i-
-------------------------------------------------
Kī ithē cubhī – yatara kirā'ē tē mila sakadā hai?
Bạn có mang đồ trượt tuyết theo không?
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਕੀਜ਼ ਹੈ?
Kī ithē cubhī – yatara kirā'ē tē mila sakadā hai?
Bạn có mang giày trượt tuyết theo không?
ਕੀ---ਰੇ -ੋ- ---- --ਬੂ- ਹ-?
ਕੀ ਤੇ_ ਕੋ_ ਸ__ – ਬੂ_ ਹ__
ਕ- ਤ-ਰ- ਕ-ਲ ਸ-ੀ- – ਬ-ਟ ਹ-?
--------------------------
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਕੀਜ਼ – ਬੂਟ ਹਨ?
0
Kī --hē-vāṭ-ra ---a-ī-a ki-ā---t--mila s----- -an-?
K_ i___ v_____ – s_____ k_____ t_ m___ s_____ h____
K- i-h- v-ṭ-r- – s-k-z- k-r-'- t- m-l- s-k-d- h-n-?
---------------------------------------------------
Kī ithē vāṭara – sakīza kirā'ē tē mila sakadē hana?
Bạn có mang giày trượt tuyết theo không?
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਕੀਜ਼ – ਬੂਟ ਹਨ?
Kī ithē vāṭara – sakīza kirā'ē tē mila sakadē hana?