Lug’at
Fellarni organing – Gujarati

મુલાકાત
તે પેરિસની મુલાકાતે છે.
Mulākāta
tē pērisanī mulākātē chē.
tashrif buyurmoq
U Parijga tashrif buyurmoqda.

જવાની જરૂર છે
મારે તાત્કાલિક વેકેશનની જરૂર છે; મારે જવું છે!
Javānī jarūra chē
mārē tātkālika vēkēśananī jarūra chē; mārē javuṁ chē!
ketmoq
Menda tez-tez dam olish kerak; men ketishim kerak!

ગાઓ
બાળકો ગીત ગાય છે.
Gā‘ō
bāḷakō gīta gāya chē.
kuylamoq
Bolalar qo‘shiq kuylaydilar.

શોધો
મારો પુત્ર હંમેશા બધું શોધી કાઢે છે.
Śōdhō
mārō putra hammēśā badhuṁ śōdhī kāḍhē chē.
bilib olishmoq
Mening og‘lim hamma narsani doimo bilib oladi.

નૃત્ય
તેઓ પ્રેમમાં ટેંગો ડાન્સ કરી રહ્યાં છે.
Nr̥tya
tē‘ō prēmamāṁ ṭēṅgō ḍānsa karī rahyāṁ chē.
raqss qilmoq
Ular muhabbatda tango raqss qilishadi.

અનુકરણ
બાળક વિમાનનું અનુકરણ કરે છે.
Anukaraṇa
bāḷaka vimānanuṁ anukaraṇa karē chē.
taklido qilmoq
Bola samolyotni taklido qiladi.

વિરોધ
લોકો અન્યાય સામે વિરોધ કરે છે.
Virōdha
lōkō an‘yāya sāmē virōdha karē chē.
narazilik bildirmoq
Odamlar zulmga qarshi narazilik bildiradilar.

રાત પસાર કરો
અમે કારમાં રાત વિતાવીએ છીએ.
Rāta pasāra karō
amē kāramāṁ rāta vitāvī‘ē chī‘ē.
tun o‘tkazmoq
Biz mashinada tun o‘tkazmoqdamiz.

ઉપર કૂદકો
રમતવીરને અવરોધ ઉપર કૂદકો મારવો જોઈએ.
Upara kūdakō
ramatavīranē avarōdha upara kūdakō māravō jō‘ī‘ē.
sakramoq
Atlet ostakalardan sakray tushishi kerak.

રાહ જુઓ
હજુ એક મહિનો રાહ જોવી પડશે.
Rāha ju‘ō
haju ēka mahinō rāha jōvī paḍaśē.
kutmoq
Bizga yana bir oy kutish kerak.

રજા
પ્રવાસીઓ બપોરના સમયે બીચ છોડી દે છે.
Rajā
pravāsī‘ō bapōranā samayē bīca chōḍī dē chē.
chiqmoq
Sayyohlar oqshomdan chiqishadi.
