Lug’at
Serbian – Fellar mashqi
-
UZ Uzbek
-
AR Arabic
-
DE German
-
EN English (US)
-
EN English (UK)
-
ES Spanish
-
FR French
-
IT Italian
-
JA Japanese
-
PT Portuguese (PT)
-
PT Portuguese (BR)
-
ZH Chinese (Simplified)
-
AD Adyghe
-
AF Afrikaans
-
AM Amharic
-
BE Belarusian
-
BG Bulgarian
-
BN Bengali
-
BS Bosnian
-
CA Catalan
-
CS Czech
-
DA Danish
-
EL Greek
-
EO Esperanto
-
ET Estonian
-
FA Persian
-
FI Finnish
-
HE Hebrew
-
HI Hindi
-
HR Croatian
-
HU Hungarian
-
HY Armenian
-
ID Indonesian
-
KA Georgian
-
KK Kazakh
-
KN Kannada
-
KO Korean
-
KU Kurdish (Kurmanji)
-
KY Kyrgyz
-
LT Lithuanian
-
LV Latvian
-
MK Macedonian
-
MR Marathi
-
NL Dutch
-
NN Dudek
-
NO Norwegian
-
PA Punjabi
-
PL Polish
-
RO Romanian
-
RU Russian
-
SK Slovak
-
SL Slovenian
-
SQ Albanian
-
SV Swedish
-
TA Tamil
-
TE Telugu
-
TH Thai
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalog
-
TR Turkish
-
UK Ukrainian
-
UR Urdu
-
VI Vietnamese
-
-
SR Serbian
-
AR Arabic
-
DE German
-
EN English (US)
-
EN English (UK)
-
ES Spanish
-
FR French
-
IT Italian
-
JA Japanese
-
PT Portuguese (PT)
-
PT Portuguese (BR)
-
ZH Chinese (Simplified)
-
AD Adyghe
-
AF Afrikaans
-
AM Amharic
-
BE Belarusian
-
BG Bulgarian
-
BN Bengali
-
BS Bosnian
-
CA Catalan
-
CS Czech
-
DA Danish
-
EL Greek
-
EO Esperanto
-
ET Estonian
-
FA Persian
-
FI Finnish
-
HE Hebrew
-
HI Hindi
-
HR Croatian
-
HU Hungarian
-
HY Armenian
-
ID Indonesian
-
KA Georgian
-
KK Kazakh
-
KN Kannada
-
KO Korean
-
KU Kurdish (Kurmanji)
-
KY Kyrgyz
-
LT Lithuanian
-
LV Latvian
-
MK Macedonian
-
MR Marathi
-
NL Dutch
-
NN Dudek
-
NO Norwegian
-
PA Punjabi
-
PL Polish
-
RO Romanian
-
RU Russian
-
SK Slovak
-
SL Slovenian
-
SQ Albanian
-
SR Serbian
-
SV Swedish
-
TA Tamil
-
TE Telugu
-
TH Thai
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalog
-
TR Turkish
-
UK Ukrainian
-
UR Urdu
-
VI Vietnamese
-

коментарисати
Он свакодневно коментарише политику.
komentarisati
On svakodnevno komentariše politiku.
sharh qilmoq
U har kuni siyosatga sharh qiladi.

повезати
Овај мост повезује два насеља.
povezati
Ovaj most povezuje dva naselja.
bog‘lamoq
Ushbu ko‘prak ikki mahallani bog‘laydi.

продавати
Трговци продају много робе.
prodavati
Trgovci prodaju mnogo robe.
sotmoq
Savdogarlar ko‘p mahsulot sotmoqda.

снаћи се
Она мора да се снађе с мало новца.
snaći se
Ona mora da se snađe s malo novca.
yashashmoq
U ozgina pul bilan yashash kerak.

напустити
Молим вас, не идите сад!
napustiti
Molim vas, ne idite sad!
chiqmoq
Iltimos, hozir chiqmang!

убедити
Често мора убедити своју ћерку да једе.
ubediti
Često mora ubediti svoju ćerku da jede.
ta‘qib qilmoq
U ko‘p vaqt o‘z qizini yemoq uchun ta‘qib qilishi kerak.

зауставити
Жена зауставља аутомобил.
zaustaviti
Žena zaustavlja automobil.
to‘xtatmoq
Ayol mashinani to‘xtatadi.

проћи
Вода је била превише висока; камион није могао проћи.
proći
Voda je bila previše visoka; kamion nije mogao proći.
o‘tmoq
Suv juda yuqori edi; gruzovik o‘ta olmadi.

говорити лоше
Школски пријатељи говоре лоше о њој.
govoriti loše
Školski prijatelji govore loše o njoj.
yomon gapirish
Sinfdoshlar uning haqida yomon gapiradi.

послати
Ова компанија шаље робу по целом свету.
poslati
Ova kompanija šalje robu po celom svetu.
yubormoq
Ushbu kompaniya dunyo bo‘ylab mahsulotlarni yuboradi.

висети
Обоје висе на грани.
viseti
Oboje vise na grani.
osmoq
Ikkalasi ham shakhda osmoqda.
