Lug’at
Fellarni organing – Arabic

يركل
في فنون القتال، يجب أن تتمكن من الركل بشكل جيد.
yarkal
fi funun alqitali, yajib ‘an tatamakan min alrakl bishakl jayd.
tepmoq
Kungfu san‘atida yaxshi tepishingiz kerak.

فرض ضريبة
تفرض الشركات ضرائب بطرق مختلفة.
fard daribat
tafrid alsharikat darayib bituruq mukhtalifatin.
soliqqa tortilmoq
Kompaniyalar turli usullar bilan soliqqa tortiladi.

يقود
الرعاة يقودون الماشية بالخيول.
yaqud
alrueat yaqudun almashiat bialkhuyuli.
haydab o‘tmoq
Kovboy o‘q o‘tlar bilan malni haydab o‘tadi.

يدخل
هو يدخل غرفة الفندق.
yadkhul
hu yadkhul ghurfat alfunduq.
kirish
U mehmonxona xonasiga kiradi.

عمل
الدراجة النارية معطلة؛ لم تعد تعمل.
eamil
aldaraajat alnaariat mueatalatun; lam taeud taemal.
ishlamoq
Motosikl buzilgan, u endi ishlamaydi.

تغلق
هي تغلق الستائر.
tughliq
hi tughliq alsatayir.
yopmoq
U pardechalarni yopadi.

يُبرز
يمكنك أن تُبرز عيونك جيدًا بواسطة المكياج.
yubrz
yumkinuk ‘an tubrz euyunuk jydan biwasitat almikyaji.
ta‘kidlamoq
Siz ko‘z yoshingizni araj va grimi bilan yaxshi ta‘kidlashingiz mumkin.

استخدم
نستخدم أقنعة الغاز في الحريق.
astakhdim
nastakhdim ‘aqnieat alghaz fi alhariqi.
foydalanmoq
Biz yangda gaz maskalaridan foydalanamiz.

لاحظت
لاحظت شخصًا خارجًا.
lahazt
lahazt shkhsan kharjan.
eshitmoq
U tashqarida biror narsani eshitdi.

ستحصل
من فضلك انتظر، ستحصل على دورك قريبًا!
satahsul
min fadlik antazir, satahsul ealaa dawrik qryban!
navbat olishmoq
Iltimos, kuting, sizga tezda navbat keladi!

يصدر
الناشر يصدر هذه المجلات.
yusdir
alnaashir yusdir hadhih almajalaati.
chiqarmoq
Nashriyotchining usha jurnallarni chiqargan.
