Konuşma Kılavuzu

tr Small Talk 3 (Kısa sohbet 3)   »   ro Small talk 3

22 [yirmi iki]

Small Talk 3 (Kısa sohbet 3)

Small Talk 3 (Kısa sohbet 3)

22 [douăzeci şi doi]

Small talk 3

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Romence Oyna Daha
Sigara içiyor musunuz? Fu-a--? F______ F-m-ţ-? ------- Fumaţi? 0
Önceleri içiyordum. Î----te da. Î______ d__ Î-a-n-e d-. ----------- Înainte da. 0
Ama şimdi artık içmiyorum. D-r-a--m n- --- ----z. D__ a___ n_ m__ f_____ D-r a-u- n- m-i f-m-z- ---------------------- Dar acum nu mai fumez. 0
Sigara içersem rahatsız olur musunuz? Vă d--a-----ă, d-că--u-e-? V_ d__________ d___ f_____ V- d-r-n-e-z-, d-c- f-m-z- -------------------------- Vă deranjează, dacă fumez? 0
Hayır, kesinlikle hayır. N---abso-u--d-l--. N__ a______ d_____ N-, a-s-l-t d-l-c- ------------------ Nu, absolut deloc. 0
Bu beni rahatsız etmez. A-t- -u--ă--e-a-j--z-. A___ n_ m_ d__________ A-t- n- m- d-r-n-e-z-. ---------------------- Asta nu mă deranjează. 0
Bir şeyler içermisiniz? B-ţi c--a? B___ c____ B-ţ- c-v-? ---------- Beţi ceva? 0
Bir konyak? U----ni-c? U_ c______ U- c-n-a-? ---------- Un coniac? 0
Hayır, birayı tercih ederim. Nu, m-- --n----ber-. N__ m__ b___ o b____ N-, m-i b-n- o b-r-. -------------------- Nu, mai bine o bere. 0
Çok seyahat eder misiniz? C---t--iţi-mu-t? C_________ m____ C-l-t-r-ţ- m-l-? ---------------- Călătoriţi mult? 0
Evet, bunlar genelde iş seyahatleridir. Da,-d- obi--i-s-nt----ă----- de af----i. D__ d_ o_____ s___ c________ d_ a_______ D-, d- o-i-e- s-n- c-l-t-r-i d- a-a-e-i- ---------------------------------------- Da, de obicei sunt călătorii de afaceri. 0
Ama şimdi burada tatil yapıyoruz. Da----um -- -ac-m-a----c--c-di-l. D__ a___ n_ f____ a___ c_________ D-r a-u- n- f-c-m a-c- c-n-e-i-l- --------------------------------- Dar acum ne facem aici concediul. 0
Ne biçim bir sıcak! Ce c--dur-! C_ c_______ C- c-l-u-ă- ----------- Ce căldură! 0
Evet, bugün gerçekten sıcak. Da- ----z--e-te---i-r foa-t- --ld. D__ a_____ e___ c____ f_____ c____ D-, a-t-z- e-t- c-i-r f-a-t- c-l-. ---------------------------------- Da, astăzi este chiar foarte cald. 0
Balkona çıkalım mı? Să---rgem -- --lco-. S_ m_____ p_ b______ S- m-r-e- p- b-l-o-. -------------------- Să mergem pe balcon. 0
Yarın burada parti var. M--ne fac-m-a-c--o----recere. M____ f____ a___ o p_________ M-i-e f-c-m a-c- o p-t-e-e-e- ----------------------------- Mâine facem aici o petrecere. 0
Sizde gelecek misiniz? V--i-i ---d-m--avo-s-r-? V_____ ş_ d_____________ V-n-ţ- ş- d-m-e-v-a-t-ă- ------------------------ Veniţi şi dumneavoastră? 0
Evet, biz de davetliyiz. Da- -i n-- sun--m--n-it--i. D__ ş_ n__ s_____ i________ D-, ş- n-i s-n-e- i-v-t-ţ-. --------------------------- Da, şi noi suntem invitaţi. 0

Dil ve yazı

Her dil insanlar arasında iletişime yaramaktadır. Konuşurken düşüncemizi ve duygularımızı ifade ederiz. Yalnız bunu yaparken hep dilimizin kurallarını göz önünde bulundurmayız. Kendi dilimizi, yan, günlük dilimizi kullanmaktayız. Yazım dilinde ise bu farklıdır. Burada dilimizin tüm kuralları kendisini göstermektedir. Ancak bir yazı, bir dilin gerçeğini yansıtır, yani dili görünür hale getirir. Yazı sayesinde bilgi bin yıllar boyunca aktarılır, böylece yüksek gelişmiş kültürlerin temeli yazıda yatar. İlkyazı 5000 yıl öncesinde bulunmuştur. Bu, Sümerlerin çivi yazısıydı. Bu yazı kil levhalara oyulurlardı. Bu çivi yazısı üç bin yıl boyunca kullanılmıştır. Eski mısırların hiyeroglifleri de yaklaşık o kadar zaman var olmuştur. Birçok bilim adamı bu konu ile meşgul olmuştur. Hiyeroglifler karışık bir yazım sistemine sahiptirler. Keşif edilmesinin sebebi muhtemelen çok basit bir sebebe bağlıdır. Bu da o zamanki Mısır çok nüfuslu bir devletmiş. Günlük hayatı ve özellikle ekonomisi iyi organize edilmesi gerekiyordu. Vergiler ve beyanlar verimli bir şekilde yönetilmeliydi. Ve bunun üzerine eski Mısırlılar yazım işaretlerini geliştirmişlerdir. Alfabetik yazı sistemleri ise Sümerlerin icadıdır. Her yazı kullanan insanı hakkında çok bilgi vermektedir. Ayrıca her ulusun yazısının kendine özgü bir karakteri vardır. Maalesef el yazısı gittikçe önem kayıp etmektedir. Modern teknik sayesinde hatta gereksiz hale bile gelmiştir. Yani: Sadece konuşmayın, tekrar yazmayı tercih edin!