คำศัพท์

เรียนรู้คำวิเศษณ์ – ฮัวซา

cms/adverbs-webp/155080149.webp
me ya sa
Yaran suna so su sani me ya sa duk abin ya kasance haka.
ทำไม
เด็ก ๆ อยากทราบว่าทำไมทุกอย่างเป็นอย่างไร
cms/adverbs-webp/141168910.webp
nan
Manufar nan ce.
ที่นั่น
เป้าหมายอยู่ที่นั่น
cms/adverbs-webp/124486810.webp
ciki
A cikin gawarwan akwai ruwa da yawa.
ภายใน
ภายในถ้ำมีน้ำเยอะ
cms/adverbs-webp/178180190.webp
nan
Tafi nan, sannan ka tambayi kuma.
ที่นั่น
ไปที่นั่น, แล้วถามอีกครั้ง
cms/adverbs-webp/170728690.webp
kaɗai
Na ciyar da dare na kaɗai.
คนเดียว
ฉันเพลิดเพลินกับค่ำคืนคนเดียว
cms/adverbs-webp/133226973.webp
kawai
Ta kawai tashi.
เพียง
เธอเพิ่งตื่น
cms/adverbs-webp/172832880.webp
sosai
Yaron yana jin yunwa sosai.
มาก
เด็กน้อยหิวมาก
cms/adverbs-webp/23708234.webp
daidai
Kalmar ba ta daidai ba ne.
ถูกต้อง
คำนี้สะกดไม่ถูกต้อง
cms/adverbs-webp/111290590.webp
daya
Mutanen nan suna bambanci, amma suna da ra‘ayi daya!
เท่ากัน
คนเหล่านี้ต่างกัน แต่เป็นคนที่มีความสุขในการทำงานเท่ากัน!
cms/adverbs-webp/66918252.webp
mafi daya
Wanzamin ba ya kudiri mafi daya.
อย่างน้อย
ฉันไปที่ร้านตัดผมมันไม่ค่าแพงอย่างน้อย
cms/adverbs-webp/67795890.webp
ciki
Suna tsalle cikin ruwa.
ลงไป
พวกเขากระโดดลงไปในน้ำ
cms/adverbs-webp/38216306.webp
kuma
Abokiyar ta kuma tashi.
แล้ว
เพื่อนสาวของเธอก็เมาแล้ว