சொல்லகராதி
வினையுரிச்சொற்களைக் கற்றுக்கொள்ளுங்கள் – பஞ்சாபி

ਘਰ
ਸਿੱਪਾਹੀ ਆਪਣੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨੂੰ ਘਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Ghara
sipāhī āpaṇē parivāra nū ghara jāṇā cāhudā hai.
வீடு
சிபாய் தன் குடும்பத்திடத்தில் வீடுக்கு செல்ல விரும்புகின்றான்.

ਫਿਰ
ਉਹ ਫਿਰ ਮਿਲੇ।
Phira
uha phira milē.
மீண்டும்
அவர்கள் மீண்டும் சந்தித்தனர்.

ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ
ਘਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵੇਚ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।
Pahilāṁ hī
ghara pahilāṁ hī vēca ditā gi‘ā hai.
ஏற்கனவே
வீடு ஏற்கனவே விற்று விட்டது.

ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ
ਉਹ ਹਮੇਸ਼ਾ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Bahuta zi‘ādā
uha hamēśā bahuta zi‘ādā kama karadā rihā hai.
அதிகமாக
அவன் அதிகமாக வேலை செய்து வந்துவிட்டான்.

ਸ਼ਾਇਦ
ਉਹ ਸ਼ਾਇਦ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦੇਸ਼ ‘ਚ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।
Śā‘ida
uha śā‘ida kisē hōra dēśa‘ca rahiṇā cāhudī hai.
ஒரு வாய்ப்பாக
அவள் ஒரு வேறு நாட்டில் வாழ விரும்புகிறாள் என்று நினைக்கின்றேன்.

ਅਸਲ ਵਿੱਚ
ਕੀ ਮੈਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇਸ ਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?
Asala vica
kī maiṁ asala vica isa nū viśavāsa kara sakadā hāṁ?
உண்மையில்
நான் உண்மையில் அதை நம்ப முடியுமா?

ਹਮੇਸ਼ਾ
ਇੱਥੇ ਹਮੇਸ਼ਾ ਇੱਕ ਝੀਲ ਸੀ।
Hamēśā
ithē hamēśā ika jhīla sī.
எப்போதும்
இங்கு எப்போதும் ஒரு ஏரி இருந்துவிட்டது.

ਕਿਧਰ
ਤੁਸੀਂ ਕਿਧਰ ਹੋ?
Kidhara
tusīṁ kidhara hō?
எங்கு
நீ எங்கு?

ਫੇਰ
ਉਹ ਸਭ ਕੁਝ ਫੇਰ ਲਿਖਦਾ ਹੈ।
Phēra
uha sabha kujha phēra likhadā hai.
மீண்டும்
அவன் அனைத்தும் மீண்டும் எழுதுகிறான்.

ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ
ਉਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Pahilāṁ hī
uha pahilāṁ hī sō rihā hai.
ஏற்கனவே
அவன் ஏற்கனவே தூங்கினான்.

ਨੀਚੇ
ਉਹ ਪਾਣੀ ‘ਚ ਨੀਚੇ ਛਾਲੰਘਦੀ ਹੈ।
Nīcē
uha pāṇī‘ca nīcē chālaghadī hai.
கீழே
அவள் கீழே நீந்தி விட்டாள்.

ਆਸ-ਪਾਸ
ਇਕ ਮੁਸ਼ਕਲ ਦੇ ਆਸ-ਪਾਸ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ।
Āsa-pāsa
ika muśakala dē āsa-pāsa gala nahīṁ karanī cāhīdī.