म--े-गुस--ा ----है -ि-तु- बहु- दे- -े आत---ो
मु_ गु__ आ_ है कि तु_ ब__ दे_ से आ_ हो
म-झ- ग-स-स- आ-ा ह- क- त-म ब-ु- द-र स- आ-े ह-
--------------------------------------------
मुझे गुस्सा आता है कि तुम बहुत देर से आते हो 0 muj-e ---s- aata---- -i-------a--aa----hara-e--om____ g____ a___ h__ k_ t__ k________ b______ h_m-j-e g-s-a a-t- h-i k- t-m k-a-r-a-e b-a-a-e h-------------------------------------------------mujhe gussa aata hai ki tum kharraate bharate ho
मु-े -ग-ा ह---ि उ--ो------- की -रूर---ै
मु_ ल__ है कि उ__ डॉ___ की ज़___ है
म-झ- ल-त- ह- क- उ-क- ड-क-ट- क- ज़-ू-त ह-
---------------------------------------
मुझे लगता है कि उसको डॉक्टर की ज़रूरत है 0 m-j-e g---a -----ha---i-t-m k---r--t---h------hom____ g____ a___ h__ k_ t__ k________ b______ h_m-j-e g-s-a a-t- h-i k- t-m k-a-r-a-e b-a-a-e h-------------------------------------------------mujhe gussa aata hai ki tum kharraate bharate ho
म-झे -गत--है-कि वह-अब-सो-रहा है
मु_ ल__ है कि व_ अ_ सो र_ है
म-झ- ल-त- ह- क- व- अ- स- र-ा ह-
-------------------------------
मुझे लगता है कि वह अब सो रहा है 0 m-jh--g-s----at--ha--ki t-m --ane--b-e-r -eete--om____ g____ a___ h__ k_ t__ i_____ b____ p____ h_m-j-e g-s-a a-t- h-i k- t-m i-a-e- b-e-r p-e-e h--------------------------------------------------mujhe gussa aata hai ki tum itanee beear peete ho
मै--े---न------- तुम्-ा----त-न-----स-- दुर्घ-ना --ई
मैं_ सु_ है कि तु___ प__ के सा_ दु____ हु_
म-ं-े स-न- ह- क- त-म-ह-र- प-्-ि क- स-थ द-र-घ-न- ह-ई
---------------------------------------------------
मैंने सुना है कि तुम्हारी पत्नि के साथ दुर्घटना हुई 0 m-j-e gussa -a-a h-i ki t----a-ut--e- -e -ate--om____ g____ a___ h__ k_ t__ b____ d__ s_ a___ h_m-j-e g-s-a a-t- h-i k- t-m b-h-t d-r s- a-t- h-------------------------------------------------mujhe gussa aata hai ki tum bahut der se aate ho
Flera språk
Klicka på en flagga!
Jag har hört, att din fru var med om en olycka.
मैंने सुना है कि तुम्हारी पत्नि के साथ दुर्घटना हुई
Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай.
Jag har hört, att hon ligger på sjukhuset.
म-ं-े --न- -- क---ह अस्पत-- म-ं है
मैं_ सु_ है कि व_ अ____ में है
म-ं-े स-न- ह- क- व- अ-्-त-ल म-ं ह-
----------------------------------
मैंने सुना है कि वह अस्पताल में है 0 muj-e g--sa------ha---i--um-b-hut d-r-se----e -om____ g____ a___ h__ k_ t__ b____ d__ s_ a___ h_m-j-e g-s-a a-t- h-i k- t-m b-h-t d-r s- a-t- h-------------------------------------------------mujhe gussa aata hai ki tum bahut der se aate ho
मु-े अफ़--स ह--क--आ-री -- पहल- ही -ा चु-ी--ै
मु_ अ___ है कि आ__ ब_ प__ ही जा चु_ है
म-झ- अ-स-स ह- क- आ-र- ब- प-ल- ह- ज- च-क- ह-
-------------------------------------------
मुझे अफ़सोस है कि आखरी बस पहले ही जा चुकी है 0 m--he la---a ha---i vah-be--aa- h-im____ l_____ h__ k_ v__ b______ h__m-j-e l-g-t- h-i k- v-h b-e-a-r h-i-----------------------------------mujhe lagata hai ki vah beemaar hai
Jag är rädd, att jag inte har några pengar på mig.
म----अफ़सो- -ै--ि मे-े -----ै-े न-ी- ह-ं
मु_ अ___ है कि मे_ पा_ पै_ न_ हैं
म-झ- अ-स-स ह- क- म-र- प-स प-स- न-ी- ह-ं
---------------------------------------
मुझे अफ़सोस है कि मेरे पास पैसे नहीं हैं 0 m-j-e l---ta -a- -- -ah--b s--r--a --im____ l_____ h__ k_ v__ a_ s_ r___ h__m-j-e l-g-t- h-i k- v-h a- s- r-h- h-i--------------------------------------mujhe lagata hai ki vah ab so raha hai
Flera språk
Klicka på en flagga!
Jag är rädd, att jag inte har några pengar på mig.
När vi talar eller lyssnar, har hjärnan mycket att göra.
Den måste bearbeta de lingvistiska signalerna.
Gester och symboler är också lingvistiska signaler.
De fanns redan innan mänskligt tal.
Vissa symboler förstås i alla kulturer.
Andra måste läras in.
De kan inte förstås bara genom att titta på dem.
Gester och symboler bearbetas på samma sätt som tal.
Och de bearbetas i samma hjärnregion.
En ny studie har visat detta.
Forskarna testade åtskilliga försökspersoner.
Dessa försökspersoner fick se olika videoklipp.
Medan de tittade på klippen, mättes deras hjärnaktivitet.
I några av klippen, uttrycktes många olika saker.
Dessa uppstod med hjälp av rörelser, symboler och tal.
Den andra testgruppen såg andra videoklipp.
Dessa videor var nonsensklipp.
Där fanns inget tal, inga gester och symboler.
De hade ingen betydelse.
I mätningarna såg forskarna vad som bearbetades var.
De kunde jämföra hjärnaktiviteten hos försökspersonerna.
Allt som hade en mening analyserades i samma area.
Resultaten av detta experiment är mycket intressanta.
De visar hur vår hjärna har lärt sig språket över tiden.
Först kommunicerade människan med gester.
Senare utvecklade hon ett språk.
Hjärnan var därför tvungen att bearbeta tal på samma sätt som gester.
Och tydligen uppdaterade den helt enkelt den gamla versionen…