A merresh me sport?
ನ-------ಾ--- -ಾ-----ೀ--?
ನೀ_ ವ್___ ಮಾ_____
ನ-ನ- ವ-ಯ-ಯ-ಮ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಯ-?
------------------------
ನೀನು ವ್ಯಾಯಾಮ ಮಾಡುತ್ತೀಯಾ?
0
kr-------ḷ-)
k____ (_____
k-ī-e (-a-u-
------------
krīḍe (gaḷu)
A merresh me sport?
ನೀನು ವ್ಯಾಯಾಮ ಮಾಡುತ್ತೀಯಾ?
krīḍe (gaḷu)
Po, duhet tё lёviz.
ಹ-ದು----ಗೆ ಸ----- -್--ಯಾ- ಬ-ಕ-.
ಹೌ__ ನ__ ಸ್___ ವ್___ ಬೇ__
ಹ-ದ-, ನ-ಗ- ಸ-ವ-್- ವ-ಯ-ಯ-ಮ ಬ-ಕ-.
-------------------------------
ಹೌದು, ನನಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ವ್ಯಾಯಾಮ ಬೇಕು.
0
kr--- (g--u)
k____ (_____
k-ī-e (-a-u-
------------
krīḍe (gaḷu)
Po, duhet tё lёviz.
ಹೌದು, ನನಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ವ್ಯಾಯಾಮ ಬೇಕು.
krīḍe (gaḷu)
Unё shkoj nё njё klub sportiv.
ನ-----ಂದ- ಕ್ರೀಡ-ಸ-ಘದ ----ಯ.
ನಾ_ ಒಂ_ ಕ್_____ ಸ____
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-ರ-ಡ-ಸ-ಘ- ಸ-ಸ-ಯ-
---------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಕ್ರೀಡಾಸಂಘದ ಸದಸ್ಯ.
0
n-n- --āyā-a māḍu-t-y-?
n___ v______ m_________
n-n- v-ā-ā-a m-ḍ-t-ī-ā-
-----------------------
nīnu vyāyāma māḍuttīyā?
Unё shkoj nё njё klub sportiv.
ನಾನು ಒಂದು ಕ್ರೀಡಾಸಂಘದ ಸದಸ್ಯ.
nīnu vyāyāma māḍuttīyā?
Ne luajmё futboll.
ನಾ-ು --ಲ್ಚೆ-ಡು -ಟ -ಡು-್--ವೆ.
ನಾ_ ಕಾ___ ಆ_ ಆ_____
ನ-ವ- ಕ-ಲ-ಚ-ಂ-ು ಆ- ಆ-ು-್-ೇ-ೆ-
----------------------------
ನಾವು ಕಾಲ್ಚೆಂಡು ಆಟ ಆಡುತ್ತೇವೆ.
0
nīn- -y-yāma---ḍut-ī--?
n___ v______ m_________
n-n- v-ā-ā-a m-ḍ-t-ī-ā-
-----------------------
nīnu vyāyāma māḍuttīyā?
Ne luajmё futboll.
ನಾವು ಕಾಲ್ಚೆಂಡು ಆಟ ಆಡುತ್ತೇವೆ.
nīnu vyāyāma māḍuttīyā?
Ndonjёherё notojmё.
ಕ-ಲವ-ಮ--- ನ----ಈ-ಾಡು-್ತೇ-ೆ.
ಕೆ____ ನಾ_ ಈ______
ಕ-ಲ-ೊ-್-ೆ ನ-ವ- ಈ-ಾ-ು-್-ೇ-ೆ-
---------------------------
ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ನಾವು ಈಜಾಡುತ್ತೇವೆ.
0
n-n---y-y-ma--āḍ--tīyā?
n___ v______ m_________
n-n- v-ā-ā-a m-ḍ-t-ī-ā-
-----------------------
nīnu vyāyāma māḍuttīyā?
Ndonjёherё notojmё.
ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ನಾವು ಈಜಾಡುತ್ತೇವೆ.
nīnu vyāyāma māḍuttīyā?
Ose ecim me biçikletё.
ಅ-ವಾ----ು---ಕಲ್-ಹೊ--ಯ-ತ್ತ-ವ-.
ಅ__ ನಾ_ ಸೈ__ ಹೊ______
ಅ-ವ- ನ-ವ- ಸ-ಕ-್ ಹ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ವ-.
-----------------------------
ಅಥವಾ ನಾವು ಸೈಕಲ್ ಹೊಡೆಯುತ್ತೇವೆ.
0
H-ud-- -a-age-s-al-a v--yā-a -ē-u.
H_____ n_____ s_____ v______ b____
H-u-u- n-n-g- s-a-p- v-ā-ā-a b-k-.
----------------------------------
Haudu, nanage svalpa vyāyāma bēku.
Ose ecim me biçikletё.
ಅಥವಾ ನಾವು ಸೈಕಲ್ ಹೊಡೆಯುತ್ತೇವೆ.
Haudu, nanage svalpa vyāyāma bēku.
Nё qytetin tonё ndodhet njё stadium futbolli.
ನಮ್----ಿನ--ಲಿ ಒಂ-- ಫು-್ ---್-ಮ-ದಾನ--ದ-.
ನ__ ಊ____ ಒಂ_ ಫು_ ಬಾ_ ಮೈ__ ಇ__
ನ-್- ಊ-ಿ-ಲ-ಲ- ಒ-ದ- ಫ-ಟ- ಬ-ಲ- ಮ-ದ-ನ ಇ-ೆ-
---------------------------------------
ನಮ್ಮ ಊರಿನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಫುಟ್ ಬಾಲ್ ಮೈದಾನ ಇದೆ.
0
Ha-d---n-na-e s--l-a-vy-yām- -ēk-.
H_____ n_____ s_____ v______ b____
H-u-u- n-n-g- s-a-p- v-ā-ā-a b-k-.
----------------------------------
Haudu, nanage svalpa vyāyāma bēku.
Nё qytetin tonё ndodhet njё stadium futbolli.
ನಮ್ಮ ಊರಿನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಫುಟ್ ಬಾಲ್ ಮೈದಾನ ಇದೆ.
Haudu, nanage svalpa vyāyāma bēku.
Ndodhet dhe njё pishinё me sauna.
ಅಲ್-ಿ -ೌ--------ಂದು -ಜ-ಕೊ----- ಇದೆ.
ಅ__ ಸೌ_ ಇ__ ಒಂ_ ಈ___ ಕೂ_ ಇ__
ಅ-್-ಿ ಸ-ನ ಇ-ು- ಒ-ದ- ಈ-ು-ೊ- ಕ-ಡ ಇ-ೆ-
-----------------------------------
ಅಲ್ಲಿ ಸೌನ ಇರುವ ಒಂದು ಈಜುಕೊಳ ಕೂಡ ಇದೆ.
0
H--du- n--age sva-pa----yāma bēku.
H_____ n_____ s_____ v______ b____
H-u-u- n-n-g- s-a-p- v-ā-ā-a b-k-.
----------------------------------
Haudu, nanage svalpa vyāyāma bēku.
Ndodhet dhe njё pishinё me sauna.
ಅಲ್ಲಿ ಸೌನ ಇರುವ ಒಂದು ಈಜುಕೊಳ ಕೂಡ ಇದೆ.
Haudu, nanage svalpa vyāyāma bēku.
Ndodhet dhe njё shesh golfi.
ಒ--ು----್ಫ್-ಮೈದಾನ--ಹ ಇದೆ.
ಒಂ_ ಗಾ__ ಮೈ__ ಸ_ ಇ__
ಒ-ದ- ಗ-ಲ-ಫ- ಮ-ದ-ನ ಸ- ಇ-ೆ-
-------------------------
ಒಂದು ಗಾಲ್ಫ್ ಮೈದಾನ ಸಹ ಇದೆ.
0
Nān---n----rīḍā--ṅghada -----ya.
N___ o___ k____________ s_______
N-n- o-d- k-ī-ā-a-g-a-a s-d-s-a-
--------------------------------
Nānu ondu krīḍāsaṅghada sadasya.
Ndodhet dhe njё shesh golfi.
ಒಂದು ಗಾಲ್ಫ್ ಮೈದಾನ ಸಹ ಇದೆ.
Nānu ondu krīḍāsaṅghada sadasya.
Çfarё shfaqet nё televizor?
ಟೀ---ಲ--- ಏನ- -ಾ--ಯ---ಮ----?
ಟೀ____ ಏ_ ಕಾ_____ ಇ__
ಟ-ವ-ಯ-್-ಿ ಏ-ು ಕ-ರ-ಯ-್-ಮ ಇ-ೆ-
----------------------------
ಟೀವಿಯಲ್ಲಿ ಏನು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ಇದೆ?
0
N-n---n---k----s-ṅ--ada-s-dasy-.
N___ o___ k____________ s_______
N-n- o-d- k-ī-ā-a-g-a-a s-d-s-a-
--------------------------------
Nānu ondu krīḍāsaṅghada sadasya.
Çfarё shfaqet nё televizor?
ಟೀವಿಯಲ್ಲಿ ಏನು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ಇದೆ?
Nānu ondu krīḍāsaṅghada sadasya.
Tani po luhet njё ndeshje futbolli.
ಈ- -ಂದು--ುಟ--ಾಲ್ ಪಂ---ದ -್-----ನ ಇ--.
ಈ_ ಒಂ_ ಫು___ ಪಂ___ ಪ್_____ ಇ__
ಈ- ಒ-ದ- ಫ-ಟ-ಬ-ಲ- ಪ-ದ-ಯ- ಪ-ರ-ರ-ಶ- ಇ-ೆ-
-------------------------------------
ಈಗ ಒಂದು ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಪಂದ್ಯದ ಪ್ರದರ್ಶನ ಇದೆ.
0
Nā---on---krī-ā-a---ad- -a---ya.
N___ o___ k____________ s_______
N-n- o-d- k-ī-ā-a-g-a-a s-d-s-a-
--------------------------------
Nānu ondu krīḍāsaṅghada sadasya.
Tani po luhet njё ndeshje futbolli.
ಈಗ ಒಂದು ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಪಂದ್ಯದ ಪ್ರದರ್ಶನ ಇದೆ.
Nānu ondu krīḍāsaṅghada sadasya.
Skuadra gjermane po luan kundёr asaj angleze.
ಜ--ಮ-್-ತ-ಡ ಇ-----ಂ---ತ-ಡ- --ರು-್- ಆಡ-ತ್ತಿ--.
ಜ___ ತಂ_ ಇಂ___ ತಂ__ ವಿ___ ಆ_____
ಜ-್-ನ- ತ-ಡ ಇ-ಗ-ಲ-ಂ-್ ತ-ಡ- ವ-ರ-ದ-ದ ಆ-ು-್-ಿ-ೆ-
--------------------------------------------
ಜರ್ಮನ್ ತಂಡ ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್ ತಂಡದ ವಿರುದ್ದ ಆಡುತ್ತಿದೆ.
0
N--- -ālc-ṇḍ- -ṭa-āḍutt-v-.
N___ k_______ ā__ ā________
N-v- k-l-e-ḍ- ā-a ā-u-t-v-.
---------------------------
Nāvu kālceṇḍu āṭa āḍuttēve.
Skuadra gjermane po luan kundёr asaj angleze.
ಜರ್ಮನ್ ತಂಡ ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್ ತಂಡದ ವಿರುದ್ದ ಆಡುತ್ತಿದೆ.
Nāvu kālceṇḍu āṭa āḍuttēve.
Kush fiton?
ಯಾ-ು -ೆಲ್----ತ-ರೆ?
ಯಾ_ ಗೆ______
ಯ-ರ- ಗ-ಲ-ಲ-ತ-ತ-ರ-?
------------------
ಯಾರು ಗೆಲ್ಲುತ್ತಾರೆ?
0
N------l-eṇḍu -ṭ--āḍ---ē-e.
N___ k_______ ā__ ā________
N-v- k-l-e-ḍ- ā-a ā-u-t-v-.
---------------------------
Nāvu kālceṇḍu āṭa āḍuttēve.
Kush fiton?
ಯಾರು ಗೆಲ್ಲುತ್ತಾರೆ?
Nāvu kālceṇḍu āṭa āḍuttēve.
S’e kam idenё.
ನನ-- -ೊತ---ಲ್-.
ನ__ ಗೊ_____
ನ-ಗ- ಗ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
---------------
ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
0
N--u kālc--ḍ------āḍut-ēve.
N___ k_______ ā__ ā________
N-v- k-l-e-ḍ- ā-a ā-u-t-v-.
---------------------------
Nāvu kālceṇḍu āṭa āḍuttēve.
S’e kam idenё.
ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
Nāvu kālceṇḍu āṭa āḍuttēve.
Pёr momentin janё barazim.
ಸಧ------ ಯ-ವ --ಡ-್ಕ- ಮುನ-ನಡೆ -ಲ್-.
ಸ____ ಯಾ_ ತಂ___ ಮು___ ಇ___
ಸ-್-ಕ-ಕ- ಯ-ವ ತ-ಡ-್-ೂ ಮ-ನ-ನ-ೆ ಇ-್-.
----------------------------------
ಸಧ್ಯಕ್ಕೆ ಯಾವ ತಂಡಕ್ಕೂ ಮುನ್ನಡೆ ಇಲ್ಲ.
0
Kela--m-m---āv--īj---ttē-e.
K_________ n___ ī__________
K-l-v-m-m- n-v- ī-ā-u-t-v-.
---------------------------
Kelavom'me nāvu ījāḍuttēve.
Pёr momentin janё barazim.
ಸಧ್ಯಕ್ಕೆ ಯಾವ ತಂಡಕ್ಕೂ ಮುನ್ನಡೆ ಇಲ್ಲ.
Kelavom'me nāvu ījāḍuttēve.
Arbitri vjen nga Belgjika.
ತ--್ಪುಗಾ- --ಲ್ಜ-ಯಂ-ದೇಶ--ರು.
ತೀ____ ಬೆ___ ದೇ_____
ತ-ರ-ಪ-ಗ-ರ ಬ-ಲ-ಜ-ಯ- ದ-ಶ-ವ-ು-
---------------------------
ತೀರ್ಪುಗಾರ ಬೆಲ್ಜಿಯಂ ದೇಶದವರು.
0
At--v---ā-----i-al-hoḍe--t----.
A_____ n___ s_____ h___________
A-h-v- n-v- s-i-a- h-ḍ-y-t-ē-e-
-------------------------------
Athavā nāvu saikal hoḍeyuttēve.
Arbitri vjen nga Belgjika.
ತೀರ್ಪುಗಾರ ಬೆಲ್ಜಿಯಂ ದೇಶದವರು.
Athavā nāvu saikal hoḍeyuttēve.
Tani ka njё 11 (njёmbёdhjetё) metёrsh.
ಈಗ-ಪೆನ---ಟ- ಒದೆತ.
ಈ_ ಪೆ___ ಒ___
ಈ- ಪ-ನ-ಲ-ಟ- ಒ-ೆ-.
-----------------
ಈಗ ಪೆನಾಲ್ಟಿ ಒದೆತ.
0
At-av- -ā-u saika--hoḍe-ut----.
A_____ n___ s_____ h___________
A-h-v- n-v- s-i-a- h-ḍ-y-t-ē-e-
-------------------------------
Athavā nāvu saikal hoḍeyuttēve.
Tani ka njё 11 (njёmbёdhjetё) metёrsh.
ಈಗ ಪೆನಾಲ್ಟಿ ಒದೆತ.
Athavā nāvu saikal hoḍeyuttēve.
Gol! 1 (njё) me 0 (zero)!
ಗೋಲ್- ೧-೦!
ಗೋ__ ೧___
ಗ-ಲ-! ೧-೦-
----------
ಗೋಲ್! ೧-೦!
0
At-av- -ā-- sa-k-l ho----tt--e.
A_____ n___ s_____ h___________
A-h-v- n-v- s-i-a- h-ḍ-y-t-ē-e-
-------------------------------
Athavā nāvu saikal hoḍeyuttēve.
Gol! 1 (njё) me 0 (zero)!
ಗೋಲ್! ೧-೦!
Athavā nāvu saikal hoḍeyuttēve.