Besedni zaklad

Naučite se glagolov – grščina

cms/verbs-webp/21689310.webp
προσκαλώ
Ο δάσκαλός μου με προσκαλεί συχνά.
proskaló
O dáskalós mou me proskaleí sychná.
vprašati
Moja učiteljica me pogosto vpraša.
cms/verbs-webp/41918279.webp
τρέχω μακριά
Ο γιος μας ήθελε να τρέξει μακριά από το σπίτι.
trécho makriá
O gios mas íthele na tréxei makriá apó to spíti.
zbežati
Naš sin je hotel zbežati od doma.
cms/verbs-webp/113811077.webp
φέρνω
Πάντα της φέρνει λουλούδια.
férno
Pánta tis férnei louloúdia.
prinesti s seboj
Vedno ji prinese rože.
cms/verbs-webp/20045685.webp
εντυπωσιάζω
Αυτό πραγματικά μας εντυπωσίασε!
entyposiázo
Aftó pragmatiká mas entyposíase!
navdušiti
To nas je resnično navdušilo!
cms/verbs-webp/88615590.webp
περιγράφω
Πώς μπορεί κανείς να περιγράψει τα χρώματα;
perigráfo
Pós boreí kaneís na perigrápsei ta chrómata?
opisati
Kako lahko opišemo barve?
cms/verbs-webp/54608740.webp
αποσύρω
Οι ζιζανίες πρέπει να αποσύρονται.
aposýro
Oi zizaníes prépei na aposýrontai.
izpulliti
Plevel je treba izpulliti.
cms/verbs-webp/75423712.webp
αλλάζω
Το φως άλλαξε σε πράσινο.
allázo
To fos állaxe se prásino.
spremeniti
Luč se je spremenila v zeleno.
cms/verbs-webp/30793025.webp
επιδεικνύω
Του αρέσει να επιδεικνύει τα χρήματά του.
epideiknýo
Tou arései na epideiknýei ta chrímatá tou.
hvaliti se
Rad se hvali s svojim denarjem.
cms/verbs-webp/118011740.webp
χτίζω
Τα παιδιά χτίζουν έναν ψηλό πύργο.
chtízo
Ta paidiá chtízoun énan psiló pýrgo.
graditi
Otroci gradijo visok stolp.
cms/verbs-webp/105854154.webp
περιορίζω
Οι περιφράξεις περιορίζουν την ελευθερία μας.
periorízo
Oi perifráxeis periorízoun tin elefthería mas.
omejiti
Ograje omejujejo našo svobodo.
cms/verbs-webp/112444566.webp
μιλώ
Κάποιος πρέπει να μιλήσει σε αυτόν, είναι τόσο μόνος.
miló
Kápoios prépei na milísei se aftón, eínai tóso mónos.
govoriti z
Nekdo bi moral govoriti z njim; je tako osamljen.
cms/verbs-webp/108580022.webp
επιστρέφω
Ο πατέρας έχει επιστρέψει από τον πόλεμο.
epistréfo
O patéras échei epistrépsei apó ton pólemo.
vrniti
Oče se je vrnil iz vojne.