Besedni zaklad

Naučite se glagolov – gruzinščina

cms/verbs-webp/91442777.webp
დააბიჯე
ამ ფეხით მიწას ვერ დავაბიჯებ.
daabije
am pekhit mits’as ver davabijeb.
stopiti na
S to nogo ne morem stopiti na tla.
cms/verbs-webp/96668495.webp
ბეჭდვა
იბეჭდება წიგნები და გაზეთები.
bech’dva
ibech’deba ts’ignebi da gazetebi.
tiskati
Knjige in časopisi se tiskajo.
cms/verbs-webp/55119061.webp
სირბილის დაწყება
სპორტსმენი სირბილის დაწყებას აპირებს.
sirbilis dats’q’eba
sp’ort’smeni sirbilis dats’q’ebas ap’irebs.
začeti teči
Atlet je tik pred tem, da začne teči.
cms/verbs-webp/90773403.webp
მიყევით
ჩემი ძაღლი მიყვება სირბილის დროს.
miq’evit
chemi dzaghli miq’veba sirbilis dros.
slediti
Moj pes mi sledi, ko tečem.
cms/verbs-webp/108580022.webp
დაბრუნება
მამა ომიდან დაბრუნდა.
dabruneba
mama omidan dabrunda.
vrniti
Oče se je vrnil iz vojne.
cms/verbs-webp/94909729.webp
დაველოდოთ
ჯერ კიდევ ერთი თვე უნდა ველოდოთ.
davelodot
jer k’idev erti tve unda velodot.
čakati
Še vedno moramo čakati en mesec.
cms/verbs-webp/123834435.webp
უკან წაღება
მოწყობილობა დეფექტურია; საცალო მოვაჭრემ ის უკან უნდა წაიღოს.
uk’an ts’agheba
mots’q’obiloba depekt’uria; satsalo movach’rem is uk’an unda ts’aighos.
vzeti nazaj
Naprava je pokvarjena; trgovec jo mora vzeti nazaj.
cms/verbs-webp/75825359.webp
არ ნებადართობა
მამა არ უნებია მისთვის კომპიუტერის გამოყენება.
ar nebadartoba
mama ar unebia mistvis k’omp’iut’eris gamoq’eneba.
dovoliti
Oče mu ni dovolil uporabljati njegovega računalnika.
cms/verbs-webp/99725221.webp
ტყუილი
ზოგჯერ ადამიანს უწევს მოტყუება საგანგებო სიტუაციაში.
t’q’uili
zogjer adamians uts’evs mot’q’ueba sagangebo sit’uatsiashi.
lagati
Včasih je v sili treba lagati.
cms/verbs-webp/117897276.webp
მიღება
მან უფროსისგან ხელფასი მიიღო.
migheba
man uprosisgan khelpasi miigho.
prejeti
Od svojega šefa je prejel povišico.
cms/verbs-webp/64053926.webp
გადალახვა
სპორტსმენები გადალახავენ ჩანჩქერს.
gadalakhva
sp’ort’smenebi gadalakhaven chanchkers.
premagati
Športniki so premagali slap.
cms/verbs-webp/65199280.webp
გაუშვით
დედა შვილს უკან გარბის.
gaushvit
deda shvils uk’an garbis.
teči za
Mama teče za svojim sinom.