Лексика

Изучите наречия – панджаби

cms/adverbs-webp/57457259.webp
ਬਾਹਰ
ਬੀਮਾਰ ਬੱਚਾ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।
Bāhara
bīmāra bacā bāhara nahīṁ jā sakadā.
на улицу
Больному ребенку нельзя выходить на улицу.
cms/adverbs-webp/135100113.webp
ਹਮੇਸ਼ਾ
ਇੱਥੇ ਹਮੇਸ਼ਾ ਇੱਕ ਝੀਲ ਸੀ।
Hamēśā
ithē hamēśā ika jhīla sī.
всегда
Здесь всегда было озеро.
cms/adverbs-webp/22328185.webp
ਥੋੜਾ
ਮੈਂ ਥੋੜਾ ਹੋਰ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।
Thōṛā
maiṁ thōṛā hōra cāhudā hāṁ.
немного
Я хочу немного больше.
cms/adverbs-webp/46438183.webp
ਪਹਿਲਾਂ
ਉਹ ਅਬ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮੋਟੀ ਸੀ।
Pahilāṁ
uha aba tōṁ pahilāṁ mōṭī sī.
раньше
Она была толще раньше, чем сейчас.
cms/adverbs-webp/166784412.webp
ਕਦੀ
ਤੁਸੀਂ ਕਦੀ ਸਟਾਕ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਪੈਸੇ ਖੋ ਦਿੱਤੇ ਹੋ?
Kadī
tusīṁ kadī saṭāka vica āpaṇē sārē paisē khō ditē hō?
когда-либо
Вы когда-либо теряли все свои деньги на акциях?
cms/adverbs-webp/131272899.webp
ਸਿਰਫ
ਬੈਂਚ ‘ਤੇ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਬੈਠਾ ਹੈ।
Sirapha
bain̄ca‘tē sirapha ika ādamī baiṭhā hai.
только
На скамейке сидит только один человек.
cms/adverbs-webp/140125610.webp
ਹਰ ਜਗ੍ਹਾ
ਪਲਾਸਟਿਕ ਹਰ ਜਗ੍ਹਾ ਹੈ।
Hara jag‘hā
palāsaṭika hara jag‘hā hai.
везде
Пластик везде.
cms/adverbs-webp/166071340.webp
ਬਾਹਰ
ਉਹ ਪਾਣੀ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆ ਰਹੀ ਹੈ।
Bāhara
uha pāṇī tōṁ bāhara ā rahī hai.
из
Она выходит из воды.
cms/adverbs-webp/96228114.webp
ਹੁਣ
ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਹੁਣ ਕਾਲ ਕਰੂੰ?
Huṇa
maiṁ usanū huṇa kāla karū?
сейчас
Мне звонить ему сейчас?
cms/adverbs-webp/155080149.webp
ਕਿਉਂ
ਬੱਚੇ ਜਾਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਸਭ ਕੁਝ ਇਸ ਤਰਾਂ ਕਿਉਂ ਹੈ।
Ki‘uṁ
bacē jāṇanā cāhudē hana ki sabha kujha isa tarāṁ ki‘uṁ hai.
почему
Дети хотят знать, почему все так, как есть.
cms/adverbs-webp/7769745.webp
ਫੇਰ
ਉਹ ਸਭ ਕੁਝ ਫੇਰ ਲਿਖਦਾ ਹੈ।
Phēra
uha sabha kujha phēra likhadā hai.
снова
Он пишет все снова.
cms/adverbs-webp/38720387.webp
ਨੀਚੇ
ਉਹ ਪਾਣੀ ‘ਚ ਨੀਚੇ ਛਾਲੰਘਦੀ ਹੈ।
Nīcē
uha pāṇī‘ca nīcē chālaghadī hai.
вниз
Она прыгает в воду.