Guia de conversação

px pedir alguma coisa   »   sl za nekaj prositi

74 [setenta e quatro]

pedir alguma coisa

pedir alguma coisa

74 [štiriinsedemdeset]

za nekaj prositi

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Esloveno Tocar mais
Você pode cortar o meu cabelo? A-i-----ahko p-s-r--et- --s-? A__ m_ l____ p_________ l____ A-i m- l-h-o p-s-r-ž-t- l-s-? ----------------------------- Ali mi lahko postrižete lase? 0
Não muito curto, por favor. Ne p-e-eč-n- -----o, p-osim. N_ p_____ n_ k______ p______ N- p-e-e- n- k-a-k-, p-o-i-. ---------------------------- Ne preveč na kratko, prosim. 0
Um pouco mais curto, por favor. Š- m--o--o------k--------ro-im. Š_ m___ b___ n_ k______ p______ Š- m-l- b-l- n- k-a-k-, p-o-i-. ------------------------------- Še malo bolj na kratko, prosim. 0
Você pode revelar fotografias? Al- l--k-------je-e t- --ik-? A__ l____ r________ t_ s_____ A-i l-h-o r-z-i-e-e t- s-i-e- ----------------------------- Ali lahko razvijete te slike? 0
As fotografias estão no CD. F-to-ra---e -- na CD--u. F__________ s_ n_ C_____ F-t-g-a-i-e s- n- C---u- ------------------------ Fotografije so na CD-ju. 0
As fotografias estão na camera. Foto--a-ije--o-- a---atu. F__________ s_ v a_______ F-t-g-a-i-e s- v a-a-a-u- ------------------------- Fotografije so v aparatu. 0
Você pode consertar o relógio? Al- la--- p-pr---t---ro? A__ l____ p________ u___ A-i l-h-o p-p-a-i-e u-o- ------------------------ Ali lahko popravite uro? 0
A lente está quebrada. S--k---je ----n-. S_____ j_ p______ S-e-l- j- p-č-n-. ----------------- Steklo je počeno. 0
A bateria está descarregada. B-te---a je -r---a. B_______ j_ p______ B-t-r-j- j- p-a-n-. ------------------- Baterija je prazna. 0
Você pode passar o ferro na camisa? A-i--------li-ate s-aj--? A__ l____ z______ s______ A-i l-h-o z-i-a-e s-a-c-? ------------------------- Ali lahko zlikate srajco? 0
Você pode lavar as calças? A-- lahk- oč--t--e-h----? A__ l____ o_______ h_____ A-i l-h-o o-i-t-t- h-a-e- ------------------------- Ali lahko očistite hlače? 0
Você pode consertar os sapatos? Ali la--o -op--vite--evlj-? A__ l____ p________ č______ A-i l-h-o p-p-a-i-e č-v-j-? --------------------------- Ali lahko popravite čevlje? 0
Você tem fogo? M- -ahko--a-t----enj? M_ l____ d____ o_____ M- l-h-o d-s-e o-e-j- --------------------- Mi lahko daste ogenj? 0
Você tem fósforos ou um isqueiro? Im-te vž-g-lic- a-- --i---n--? I____ v________ a__ v_________ I-a-e v-i-a-i-e a-i v-i-a-n-k- ------------------------------ Imate vžigalice ali vžigalnik? 0
Você tem um cinzeiro? Im-t--k--š-n-p--e---k? I____ k_____ p________ I-a-e k-k-e- p-p-l-i-? ---------------------- Imate kakšen pepelnik? 0
Você fuma charutos? Ka-i-e c-----? K_____ c______ K-d-t- c-g-r-? -------------- Kadite cigare? 0
Você fuma cigarros? Kad-----i--r--e? K_____ c________ K-d-t- c-g-r-t-? ---------------- Kadite cigarete? 0
Você fuma cachimbo? Kadite -ip-? K_____ p____ K-d-t- p-p-? ------------ Kadite pipo? 0

Aprendizagem e Leitura

A aprendizagem e a leitura estão interligados. Isto verifica-se sobretudo na aprendizagem de línguas estrangeiras. Quem quer aprender uma língua nova tem de ler muitos textos. Através da leitura de literatura estrangeira assimilamos frases inteiras. Deste modo, o nosso cérebro aprende vocabulário e gramática em um único contexto. Isto ajuda-nos a reter os novos conteúdos. A nossa memória tem maiores dificuldades em reter palavras isoladas. Com a leitura aprendemos o significado das palavras. Como resultado, desenvolvemos um ‘sentimento’ pela nova língua. É claro que a literatura estrangeira não deve ser muito difícil. Breves contos modernos ou policiais podem ser bastante interessantes. Os jornais diários apresentam a vantagem de serem sempre atuais. Do mesmo modo, os livros infantis ou as revistas de quadrinhos revelam-se muito apropriados à aprendizagem. As imagens facilitam a compreensão da nova língua. Não importa a literatura que se escolha, ela deve ser divertida! É importante que haja muita ação para que a nível linguístico seja variado. Quem não conseguir encontrar nada, pode usar também livros didáticos. Há muitos livros com textos simples para principiantes. É importante, portanto, utilizar sempre um dicionário quando se está lendo. Assim que não compreendermos uma palavra, devemos consultar o dicionário. O nosso cérebro é ativado com a leitura e aprende coisas novas com rapidez. Cria-se um arquivo para todas as palavras que não são compreendidas. Assim, podemos repeti-las várias vezes. Também pode ser útil se, durante a leitura, assinalarmos as palavras desconhecidas em uma cor diferente. Na próxima vez, é mais fácil serem identificadas. Quem lê todos os dias textos escritos em uma língua estrangeira, fará progressos muito rapidamente. Pois o nosso cérebro aprende rapidamente a reproduzir a nova língua. Pode ser que a qualquer momento você possa pensar também usando essa língua...